ПУЛЬТОМ - перевод на Испанском

control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
mando
пульт
командир
командованием
руководством
главного
управления
командные
командующего
командую
подчинения
consola
консоль
пульт
приставки
консольные
панель
controles
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных

Примеры использования Пультом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты бы так смог? С пультом в одной руке, и бутербродом в другой?
¿Podrías hacer todo eso con un control remoto en una mano y un bocadillo en la otra?
конечно, это тот тип, в который ты играешь с пультом на широкоэкранном телевизоре.
siquiera compiten en basquetbol a menos que sea con control remoto en una TV de pantalla grande.
Но его ранения незначительны, так как он не был за пультом вещания.
Pero sus heridas fueron leves debido al hecho de que no estaba en la cabina de transmisión.
А как насчет того, что он знает язык жестов и пользуется пультом от телевизора?
¿Qué hay de eso que sepan el lenguaje de signos o usen el control remoto para per la televisión?
бы вам не был нужен пульт потому что пультом стал бы ваш собственный голос?
no necesitaras un control remoto porque tu control remoto es tu propia voz?
кровать будет огромным пультом. перевернусь-
mi cama será un gran control remoto, así cuando de vueltas,
сам ждал внизу с пультом.
luego esperé abajo con el control remoto.
Батарейки в пульте уже садятся.
Las pilas del control remoto se están agotando.
Разве нам не нужен пульт, чтобы вернуться на корабль?
¿No necesitamos ese mando para volver a la nave?
Бесполезно, она открывается с пульта. У тебя есть машина?
No es bueno, no abre sin el control remoto¿tienes un auto?
Я не могу найти пульт и отказываюсь вставать!
¡No encuentro el control y me niego a levantarme!
Я забыл… пульт от гаража в бардачке.
Me dejé el mando del garaje en la guantera.
Сли б у нас был пульт, чтоб его вырубить…¬ еликолепно!
Si tuviéramos un control remoto para apagarlos…¡Qué brillante idea!
Коммандер, уберите руку с пульта, или я буду стрелять.
Comandante… aparte la mano de esa consola o me veré obligado a dispararle.
Пульта дистанционного управления 5W.
Control remoto 5W.
Неважно, перестань переживать о пульте и переживай о своей собаке.
De todos modos, deja de preocuparte por el mando y preocúpate por tu perro.
Затем он положил пульт в одну из кукол.
Luego él puso el control remoto dentro de una de esas muñecas.
Этот новый пульт просто офиги!
¡La consola nueva es una…!
Телевизор случайно включился, а пульт волшебным образом оказался перед тобой!
El televisor se encendió solo¡y el control terminó mágicamente frente a ti!
Пульт будет очень скучать по телику.
El mando va a echar mucho de menos a la tele.
Результатов: 56, Время: 0.369

Пультом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский