ПOГOВOPИТЬ - перевод на Испанском

hablar
поговорить
разговаривать
разговор
болтать
общаться
побеседовать
обсудить
выступить
рассказать
переговорить

Примеры использования Пoгoвopить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я веpнулся oттуда, где дoлжен был найти сына Овидия, и хoтел бы пoгoвopить с челoвекoм, кoтopoгo видел здесь.
Acabo de regresar de la reunión prometida con el hijo de Ovidio y desearía hablar con un hombre visto en su casa.
Пойду поговорю с… Шварцманами о бар- мицве.
Yo… voy a… hablar con los Schwartzmans sobre su Bar Mitzvah.
Это значит, что я хочу поговорить с каждым студентом, каждым преподавателем, уборщиками.
Eso quiere decir que hablemos a cada estudiante cada maestro, cada conserje.
Может, ты хотя бы поговоришь с Рэнделлом прежде чем примешь решение?
¿Puedes al menos hablar con Randall antes de tomar una decisión?
Хочешь поговорить о том, на что я способен, Рик?
¿Quieres charlar sobre lo que puedo hacer, Rick?
Мой Сержант поговорил с Папарацци, который сделал снимки для газеты.
Mi sargento habló con el fotógrafo que tomó las fotos para el periódico.
Но сначала лучше поговорить с Эми и Рикки.
Pero primero, mejor que hablemos con Amy y con Ricky.
Я бы с радостью поговорил с вами о ваших проблемах с личностью как-нибудь. Спасибо.
Me encantaría hablar con Usted… sobre sus problemas de identidad algún día.
Дин поговорил с ней, а Билли потом пришла ко мне.
Dean habló con ella, y entonces Billie vino a verme.
Я бы поговорила с Тони.
Me gustaría hablar con Tony.
Я бы поговорил с Карлом Лэйдли, уборщиком.
Y me gustaría hablar con Carl Laidley, el de limpieza.
Моя мачеха хотела бы поговорить с Вами позже, леди Уэстхольм.
Mi madrastra quiere conversar con usted más tarde, Lady Westholme.
Но Доус с ним поговорил и показал ему другой путь.
Pero Dawes habló con él y le mostró un camino diferente.
Что твой дружек Блай, поговорил с моей подругой, и она в бешенстве.
Tu amigo Bly habló con mi novia y ella está enojada.
Может, ты поговоришь с Томми?
¿Podrías hablar con Tommy por mí, por favor?
Не забудьте поговорит сегодня с тем человеком,
Acuérdese de hablar hoy con esa persona,
Пожалуйста, выйдите и поговорите с нами преподобный Боб?
¿Podría por favor salir y hablar con nosotros, Reverendo Bob?
Тебе нужно поговорить с кем-то, насчет твоих проблем с импульсами.
Tienes que ver a alguien por tus problemas con la agresividad.
Если бы ты поговорила с Габи, убедила ее последовать твоему примеру.
Me gustaría que pudieras hablar con Gaby, que se una al grupo.
Может, хоть поговоришь с ними?
¿Puedes al menos venir y hablar con ellos?
Результатов: 45, Время: 0.044

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский