РАВНОПРАВИЕ ПОЛОВ - перевод на Испанском

igualdad de género
гендерного равенства
равенства полов
гендерного равноправия
равноправия полов
равенства мужчин
гендерным вопросам
la igualdad entre los sexos

Примеры использования Равноправие полов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с которой надлежит вести борьбу в более широких рамках борьбы за равноправие полов и за создание условий для расширения прав и возможностей женщин.
motivos de género y que es necesario combatirla en el marco más amplio de la lucha por la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres.
обеспечение безопасности при проведении полицейских операций, равноправие полов и подпольная миграция.
garantizar el funcionamiento de las operaciones policiales; la igualdad de género; y la migración clandestina.
правопорядок и равноправие полов имеют важное значение для достижения прогресса в области здравоохранения
el estado de derecho y la igualdad entre los sexos son factores fundamentales para el progreso en la salud y la educación
процесса принятия решений и обеспечить, чтобы на всех уровнях этого процесса в полной мере учитывались интересы женщин и гарантировалось равноправие полов.
adopción de decisiones y para asegurarse de que los intereses de las mujeres están plenamente reflejados y que la igualdad entre los géneros está garantizada a todos los niveles de las decisiones.
наличие широких прав и возможностей в политической области; и равноправие полов.
la participación efectiva de la sociedad civil/potenciación política y la igualdad de los sexos.
включая планирование семьи, равноправие полов и интеграцию стратегий народонаселения и развития.
incluidas la planificación familiar, la igualdad de género y la integración de las estrategias sobre población y desarrollo.
планирует ли правительство каким-либо образом обеспечить равноправие полов в этих областях?
tiene el Gobierno algún plan para introducir la igualdad entre los sexos en esas esferas?
а также равноправие полов, будут уважать свободу вероисповедания
la integridad personal, así como la igualdad entre los sexos y la libertad de religión y de expresión,
свобод и раздела 28( равноправие полов). В эту категорию входят дела, в которых аргумент, основанный на разделе 27( наследие многих культур),
al Artículo 28(igualdad de los sexos), o en los que se invocan argumentos basados en el Artículo 27(acervo multicultural) en apoyo de
завтра- в Европе, равноправие полов- трудовая деятельность- профсоюзы,
en la Europa del mañana, la igualdad de los sexos en el trabajo y los sindicatos, la mujer
В то время как закон о равноправии полов- это одна из твоих основных целей.
Mientras que legislación sobre igualdad de género ha sido tu sello distintivo.
Содействовать равноправию полов и расширению прав женщин.
Promover la igualdad entre los sexos y la autonomía de la mujer.
В Чаде не существует равноправия полов.
En el Chad no existe la igualdad de género.
Речь идет о введении равноправия полов.
Se trata de incorporar la igualdad de género.
Оно приближает нас к перелому в истории равноправия полов.
Nos lleva hacia un punto de inflexión para la igualdad de género.
Он и я были организаторами Общества Равноправия Полов.
Él y yo fuimos los fundadores de la Sociedad por la Igualdad de Género.
Один подраздел руководства касается вопроса о равноправии полов.
Una subsección de la guía se ocupa de la cuestión de igualdad de género.
Политика и программы, направленные на поощрение прав женщин и равноправия полов.
Políticas y programas para promover los derechos de la mujer y la igualdad de género.
Национальная политика обеспечения равенства и равноправия полов( НПРРП).
Política Nacional para la Equidad y la Igualdad de Género(PNEIG).
К тому же, единственными членами Общества Равноправия Полов.
Y también los únicos miembros de la Sociedad por la Igualdad de Género.
Результатов: 74, Время: 0.0492

Равноправие полов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский