СООТНОШЕНИЕ ПОЛОВ - перевод на Испанском

relación entre los sexos
distribución por sexo
распределение по полу
гендерное распределение
разбивка по полу
соотношение полов
гендерный состав
la proporción entre los sexos
índice de masculinidad
соотношения полов
coeficiente de género

Примеры использования Соотношение полов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соотношение полов на общенациональном уровне отражает тот факт,
A nivel nacional, la proporción entre los sexos refleja el hecho de
Что касается соотношения полов, то на 100 женщин приходится 102 мужчины.
La proporción entre los sexos es de 1,02 hombres por cada mujer.
Общий показатель соотношения полов составлял в 2005 году 9 к 8,
En 2005 la relación entre los sexos era de 9 a 8,
каждого периода на основании соответствующих показателей смертности и соотношения полов при рождении.
para cada país y período sobre la base de la mortalidad y la distribución por sexos al nacer.
В 2007 году статистические данные о соотношении полов новорожденных были официально стандартизированы в системе регулярной отчетности
En 2007, las estadísticas sobre la relación de género en el nacimiento se habían normalizado oficialmente e incorporado al sistema
Перед выборами 2006 года было проведено обследование соотношения полов в комитетах и советах,
Antes de las elecciones de 2006 se realizó una encuesta para determinar la proporción de los sexos en los comités, consejos
О масштабах этой проблемы свидетельствуют изменения в соотношении полов в категории детей.
Se comprende la magnitud del problema observando la disminución del cociente del sexo en los jóvenes.
это ведет к выравниванию численного соотношения полов в старшем возрасте,
este hecho tiende a equilibrar la proporción de cada sexo en edades más avanzadas;
подобные стратегии в области народонаселения привели к искажению соотношения полов.
otras similares han dado lugar a una distorsión de la relación de masculinidad.
В исследовании Haeba et al.( 2008)( см. 15) на примере дафнии было показано, что концентрация дикофола, 1 мг/ л приводит к значительному смещению соотношения полов в пользу мужских особей.
Haeba et al.(2008) (Ref. 15) demostraron en Daphnia que una concentración de 0,1 mg/l de dicofol provocaba un cambio significativo en la proporción entre sexos en favor de los machos.
общая численность населения Пакистана в середине 1996 года составляет приблизительно 137 млн. человек, причем коэффициент соотношения полов равен 107 в пользу мужчин.
la población total del Pakistán a mediados del año 1996 se estima en 137 millones de personas, con una proporción entre los sexos de 107 varones por 100 mujeres.
необходимости обеспечения ухода за детьми, если сбалансированность соотношения полов экстраполировать и на будущее.
mayor número de guarderías, si se proyecta lograr un equilibrio en la proporción entre hombres y mujeres en el futuro.
необходимости комплексного подхода к решению проблемы высокого соотношения полов при рождении" и провело широкие
la necesidad imperiosa de hacer frente al elevado índice de masculinidad al nacer,
изменений в соотношении полов у потомков, врожденных аномалий
el cambio en la proporción de sexos de los descendientes, las anormalidades congénitas
в частности цифровых показателей соотношения полов в миссиях по поддержанию мира,
especialmente los objetivos cuantitativos del equilibrio de los géneros en las misiones de mantenimiento de la paz,
В 2011 году президент Ху Цзиньтао еще раз подчеркнул необходимость принятия мер для комплексного решения проблемы высокого соотношения полов при рождении путем эффективного содействия установлению гендерного равенства
En 2011 el Presidente Hu Jintao recalcó una vez más que debía procurarse hallar una solución global al problema del elevado índice de masculinidad al nacer, promoviendo la igualdad entre los géneros
В попытке комплексного решения проблемы высокого соотношения полов при рождении правительство Китая путем межведомственного сотрудничества
En un intento por hacer frente de una manera amplia al problema del elevado índice de masculinidad al nacer,
Соотношение полов( мужчин на 100 женщин).
Relación hombres/mujeres(hombres por 100 mujeres).
Этого не определить, глядя на процентное соотношение полов.
No se puede saber esto mirando un desglose por sexos.
Соотношение полов при рождении( мужчин на 100 женщин).
Relación niños/niñas al nacer(niños por 100 niñas)..
Результатов: 423, Время: 0.0574

Соотношение полов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский