ЭТО СООТНОШЕНИЕ - перевод на Испанском

este equilibrio
этот баланс
это равновесие
это соотношение
эта сбалансированность
estas proporciones
estos porcentajes
этот показатель
этот процент
эта доля
эта цифра
этот процентный
ese ratio

Примеры использования Это соотношение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
захотят уменьшить это соотношение до" один к одному".
nos gustaría ver bajar ese ratio a un 1 a 1.
Однако было установлено, что во ВСООНЛ это соотношение превышено( пункт 420).
Sin embargo, se halló que esa relación era más elevada en la FPNUL(párr. 420).
Это соотношение значительно превышает долю женщин в составе рабочей силы в Ливане,
Esta proporción es muy superior a la correspondiente a la mujer en la fuerza de trabajo total donde,
к 2008 году это соотношение составляло более 90%.
para 2008 esa relación había superado el 90%.
Это соотношение в целом сохранялось на протяжении последовательных сроков действия советов управляющих.
Estas proporciones se han mantenido en líneas generales a lo largo de los ciclos sucesivos de consejos.
правительство Южного Судана выразили готовность пересмотреть это соотношение и инициировали диалог с донорами.
el Gobierno del Sudán Meridional expresaron su voluntad de revisar esta proporción, y se entabló un diálogo con los donantes.
В Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе это соотношение составляет 4, 7 и является самым высоким среди всех субрегионов мира.
En Asia sudoriental y el Pacífico esa relación llega a 4,7, la más alta entre todas las subregiones del mundo.
Хотя за последние годы это соотношение совсем не изменилось,
En el curso de los últimos años esa relación no ha variado,
Эта работа была проделана, и был сделан вывод, что это соотношение не может быть сокращено( пункты 47- 49
Así se ha hecho y se ha llegado a la conclusión de que esa relación no puede redu-cirse(párrs.
приблизительно 30 докторов на каждую 1000 пациентов; в Нигерии это соотношение ближе к 4 на 100 000.
en Nigeria, esa relación está más cerca de 4 cada 100.000.
Во время войны это соотношение возросло до 2, 5 к 1 в пользу абортов.
Durante la guerra, la proporción se incrementó hasta llegar a 2,5 a 1 en favor del aborto.
Согласно оценкам, основывающимся на проведенных исследованиях, сейчас это соотношение вновь вернулось к своему довоенному и крайне неблагоприятному уровню.
Según estimaciones realizadas sobre la base de las investigaciones que se han llevado a cabo, esa proporción ha vuelto ahora a su valor sumamente desfavorable de preguerra.
Это соотношение в горных районах составляет 9:
Esta relación es de 9:100 en las montañas,
Хотя это соотношение на протяжении ряда лет остается примерно на одном уровне,
Aunque la relación se ha mantenido casi invariable durante años,
Это соотношение несколько превышает показатель детей,
Esa proporción es ligeramente superior al 16%
Это соотношение сохраняется во всех проектах городской планировки и строительства.
Esta es la proporción que se aplica en toda la planificación y en todos los proyectos de construcción en la ciudad.
Это соотношение было использовано для распределения потребностей в средствах общего назначения между этими двумя фондами в 2008- 2009 годах.
Esa proporción se ha utilizado para asignar los recursos para fines generales necesarios a los dos Fondos en 2008-2009.
Это соотношение, показанное на диаграмме II, свидетельствует о том, что умышленное убийство представляет наибольшую угрозу для жизни.
Las proporciones que se indican en el gráfico II señalan a la atención la importancia del homicidio como la mayor amenaza interpersonal a la vida, por un amplio margen.
После того, как в 70е годы это соотношение резко ухудшилось,
Al deteriorarse rápidamente dicha relación en los años 70,
За два десятилетия, прошедшие между двумя последними переписями, это соотношение постоянно менялось в направлении, указанном в статистических данных за 1990 год.
En los censos realizados en los dos últimos decenios se ha observado un cambio gradual en esas proporciones, como muestran las estadísticas correspondientes a 1990.
Результатов: 160, Время: 0.0475

Это соотношение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский