РАДИОАКТИВНОЕ - перевод на Испанском

radiactiva
радиоактивный
радиационного
радиологическое
radioactivo
радиоактивный
nuclear
ядерного
атомной
radiactivo
радиоактивный
радиационного
радиологическое
por radiación
радиационного
облучением
лучевой
радиацией
излучения
радиоактивное

Примеры использования Радиоактивное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
конструкций упаковок в зависимости от опасности, которую представляет радиоактивное содержимое.
dependiendo del riesgo del contenido radiactivo.
жизненный уклад таких народов тесно связан с местными экосистемами, радиоактивное заражение означает не только лишение их средств к существованию,
indígenas está firmemente enraizado en los ecosistemas locales, la contaminación radiactiva no solo implica la erradicación de sus medios de subsistencia
некоторые виды ущерба, источником которого является, например, радиоактивное заражение, могут проявиться только через сравнительно долгий период времени.
se fijan 10 años debido a que algunos de los perjuicios de origen radiactivo, por ejemplo, pueden tardar un tiempo relativamente largo en manifestarse.
С тех пор комбинат был единственным и самым крупным в Союзе-- на протяжении более 40 лет перерабатывал радиоактивное сырье для нужд обороны и энергетики страны.
Desde entonces el combinado fue el único de su tipo y el más importante de la Unión Soviética y por espacio de más de 40 años se dedicó a la elaboración de materia prima radiactiva para satisfacer la demanda de los sectores de la defensa y la producción de energía eléctrica.
конструкций упаковок в зависимости от опасности, которую представляет радиоактивное содержимое.
dependiendo del riesgo del contenido radiactivo.
Перед каждым испытанием кочевники эвакуировались, а выпадение радиоактивных осадков моделировалось на основе метеорологических прогнозов для обеспечения того, чтобы радиоактивное облако, созданное в результате испытания, двигалось в сторону необитаемого района.
Antes de cada ensayo se evacuó a la población nómada y se llevaron a cabo modelos de precipitación radiactiva sobre la base de los pronósticos meteorológicos para garantizar que la nube radiactiva creada por el ensayo se dirigiera hacia un sector despoblado.
которая запрещает радиоактивное загрязнение южной части Тихого океана.
del Convenio de Noumea, por el que se prohíbe la contaminación radiactiva en el Pacífico Sur.
оно оказывает токсическое, радиоактивное воздействие на любой живой организм,
tienen efectos tóxicos y radiactivos en todos los seres vivos,
биологическое и радиоактивное оружие представляет собой новый вид вызовов
biológicas y radiológicas conllevan un nuevo conjunto de desafíos
которая в докладе 1990 года вообще не рассматривалась, а именно радиоактивное заражение окружающей среды в результате ранее проводившихся работ по производству
el informe de 1990: la contaminación radiactiva ambiental resultante de la producción y el ensayo de armas nucleares en el pasado
Радиоактивное загрязнение- наличие радиоактивности на поверхности в количествах, превышающих, 4 Бк/ см2 для бета- или гамма- излучателей
Por contaminación se entenderá la presencia de una sustancia radiactiva sobre una superficie en cantidades superiores a 0,4 Bq/cm2 en el caso de emisores beta
Если предполагаемое радиоактивное содержимое представляет собой облученное топливо,
Cuando el contenido radiactivo previsto consista en combustible irradiado,
полета, которые могут вызвать радиационное облучение населения и радиоактивное загрязнение окружающей среды Земли.
durante la misión que puedan provocar la exposición de personas a la radiación y la contaminación radiactiva del medio ambiente terrestre.
следует заметить, что обедненный уран- это химически токсичное и радиоактивное соединение, применяемое в силу его очень высокой плотности в бронебойных снарядах.
el uranio empobrecido es un compuesto químicamente tóxico y radiactivo que se utiliza en municiones capaces de penetrar blindajes debido a su alta densidad.
содержащие ОУ, реклассифицировать ОУ как радиоактивное и опасное вещество, произвести обеззараживание районов, зараженных ОУ,
la reclasificación del uranio empobrecido como sustancia radiactiva y peligrosa, la limpieza de las zonas contaminadas con uranio empobrecido,
т. е. когда радиоактивное вещество попадает на кожу
cuando la sustancia radiactiva cae sobre la piel
за которыми последовало радиоактивное заражение; продолжающийся и усугубляющийся гуманитарный кризис на Африканском Роге; и катастрофические наводнения в Пакистане.
seguidos de la contaminación nuclear; la actual crisis humanitaria aún más grave en el Cuerno de África; y las intensas inundaciones que asolaron al Pakistán.
Деяние, предусмотренное частью 1 настоящей статьи, повлекшее по неосторожности смерть человека, радиоактивное заражение окружающей среды или иные тяжкие последствия,-- наказывается лишением свободы на срок от 4 до 10 лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок не свыше 3 лет или без такового.
Los actos previstos en el párrafo 1 del presente artículo que de manera negligente ocasionan la muerte de personas, la contaminación radiactiva del medio o tengan otras consecuencias graves, se castigarán con pena de prisión de 4 a 10 años, con o sin privación del derecho a ocupar ciertos cargos o desarrollar ciertas actividades por un plazo de hasta tres años.
Радиоактивное содержимое в отдельной упаковке с материалом НУА
El contenido radiactivo en un solo bulto de materiales BAE
в случае крупных ядерных аварий люди могут подвергаться действию радиации через радиоактивное загрязнение продуктов питания и воды,
sólidas desde el punto de vista científico, en caso de que se produzca un accidente nuclear grave, la exposición humana a la contaminación radiactiva puede ocurrir a través de los alimentos
Результатов: 74, Время: 0.0446

Радиоактивное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский