РАДИОАКТИВНОЙ - перевод на Испанском

radiactivo
радиоактивный
радиационного
радиологическое
radioactiva
радиоактивный
radiactiva
радиоактивный
радиационного
радиологическое
radioactivo
радиоактивный
radiactivos
радиоактивный
радиационного
радиологическое
radiológica
радиологический
радиационного
радиоактивных

Примеры использования Радиоактивной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
выселив всех из этой области и назвав это радиоактивной тестовой зоной.
la llamamos zona nuclear de prueba.
И когда все вы будете бороться за глоток воды из радиоактивной лужи, я буду сидеть в безопасности в моем бункере, потягивая хороший, горячий ява с запахом весеннего дождя.
Así que mientras el resto de vosotros está luchando entre sí por un sorbo de agua de un charco radiactivo, yo estaré sentado en la seguridad de mi búnker de supervivencia sorbiendo de una buena, caliente y libre de electricidad estática, taza de café con aroma de lluvia primaveral.
В этой модели Шредингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии,
Schrödinger se encuentra en una caja con una muestra radioactiva que, por leyes de mecánica cuántica, se ramifica en un estado en el cual irradia
В этой связи Кыргызская Республика совместно с другими странами Центральной Азии прилагает активные усилия на международной арене по предотвращению радиоактивной угрозы со стороны урановых хвостохранилищ.
En este sentido, la República Kirguisa, junto con los demás países de Asia Central, hace esfuerzos activos en el ámbito internacional para prevenir la amenaza que plantean los residuos de uranio radiactivo.
Ввиду этого одной из приоритетных задач Грузии являются постоянное укрепление ее национального потенциала в области ядерной и радиоактивной безопасности и углубление соответствующего сотрудничества со странами- партнерами и соответствующими международными организациями.
Por lo tanto, una de las mayores prioridades de Georgia es reforzar constantemente su capacidad nacional en materia de seguridad nuclear y radiológica y estrechar la cooperación con las naciones asociadas y las entidades internacionales pertinentes.
по распространению целей и основных принципов ядерной и радиоактивной безопасности на более широкое число его государств- членов.
para la Seguridad Nuclear, a fin de difundir los objetivos y principios fundamentales de la seguridad del material nuclear y radiactivo entre todos sus miembros.
леса- мутанты, миллионы тонн радиоактивной грязи в тридцатикилометровой зоне.
bosques que han sufrido mutaciones y millones de toneladas de barro radiactivo.
за применение самых высоких стандартов охраны окружающей среды, радиоактивной и ядерной безопасности при переводе ядерных материалов на мирные цели.
altos estándares de protección ambiental, seguridad radiológica y nuclear en la conversión de material nuclear para su uso pacífico.
на всех дорогах с помощью портативных приборов с целью обнаружения любой предполагаемой радиоактивной деятельности.
de todas sus carreteras por medio de aparatos portátiles, para descubrir cualquier presunta actividad radiactiva.
действующих критериев защиты окружающей среды и радиоактивной безопасности.
criterios operativos de protección ambiental y seguridad radiactiva.
каждая страна была радиоактивной во внутренней политике другой,
cada uno tenía un efecto radioactivo en la política interna del otro,
Регулирующий орган Пакистана по ядерной энергии является независимым регулирующим органом, который решает проблемы, связанные с ядерной и радиоактивной безопасностью, в соответствии с новейшими стандартами МАГАТЭ.
El Organismo de Reglamentación Nuclear del Pakistán es un órgano independiente de reglamentación que se ocupa de las cuestiones relativas a la seguridad nuclear y del material radiactivo de conformidad con las últimas normas del OIEA.
те могли удостовериться в компетентности исследований и в том, что испытания не породят в будущем радиоактивной проблемы, как это случилось на Маршалловых Островах.
podría afirmarse que en el futuro no pudieran surgir problemas de radiactividad, como ocurrió en las Islas Marshall.
борьба с ядерной и радиоактивной контрабандой.
luchar contra el contrabando nuclear y radiactivo.
рабочим местам с источниками радиоактивной и ионизирующей радиации, и физическая защита от радиации входят в число ограничений любого применения ядерных технологий,
por los lugares de trabajo con fuentes de radiación radioactiva e ionizante y la protección física de la radiación se encuentran entre las limitaciones en lo que respecta al uso de tecnologías nucleares,
обнаружить следы любой возможной радиоактивной деятельности или предполагаемые ядерные материалы
a fin de descubrir cualquier actividad radiactiva o presuntos materiales nucleares
при этом на всей территории этого района разбросаны значительные объемы отработанной радиоактивной золы, загрязняющей подземные воды и почву.
de miles de hectáreas, sembrada de montañas de cenizas de desechos radiactivos que están contaminando las aguas fréaticas y el suelo.
значительного разноса радиоактивной пыли).
a la dispersión de polvo radiactivo en las distintas zonas).
разработка средств уменьшения опасности, исходящей от радиоактивной древесины, и сокращения ее распространения, снижения уровня загрязнения сельскохозяйственных угодий радионуклидами; и стабилизация радиоактивных отходов.
al Mar Negro; para mitigar los peligros de la madera radiactiva y su circulación, para reducir el nivel de contaminación de radionucleidos en las tierras agrícolas y para estabilizar los desechos radiactivos..
чрезвычайные ситуации в области ядерной и радиоактивной безопасности.
las emergencias relativas a la seguridad nuclear y radiactiva.
Результатов: 52, Время: 0.0357

Радиоактивной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский