РАЗВЕДЕНА - перевод на Испанском

divorciada
развестись
развода
separada
отдельно
отстранять
отделить
разделить
разделения
отделения
разлучить
разъединения
раздельного
разграничить

Примеры использования Разведена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ѕотому что ћередит типа дважды разведена." ак?
Porque Meredith está divorciada como…¿dos veces?
Я совершенно одна… и разведена.
Estoy solo… y divorciado.
Да, и до этого была уже 4 раза разведена.
Si, y ya te habías divorciado 4 veces.
Маманя Стифлера разведена.
Es de la madre de Stifler, del divorcio.
Вообще-то разведена.
Estoy divorciada, en realidad.
Она разведена.
Ella está divorciada.
Фактически, я все еще не разведена, так что.
Técnicamente, aún no estoy divorciada, así que.
Цесония разведена.
Está divorciada.
Ты сказала, что разведена.
Has dicho que estabas divorciada.
Кроме того, женщина, которая зарегистрировала свой брак или была разведена по новому закону, имеет право добиваться содержания ее самой
Además, una mujer que haya registrado su matrimonio o que estuviera divorciada según la nueva legislación, tiene derecho a
у нее было три ребенка… разведена. Она выглядела,
tres hijos, separada… y era alcohólica
на настоящий момент сложился образ женщины- дипломата, которая либо не замужем, либо разведена.
el perfil de diplomática ha sido el de una mujer soltera o divorciada.
Ты знаешь, что я дважды разведена и у меня дочь в колледже?
Sabes que me divorcié dos veces y tengo una hija en la universidad,¿no?
Если ты разведена, то все подруги сторонятся тебя- боятся,
Si te divorcias, todas tus amigas se alejan.
Я помню, однажды она написала письмо дядюшке Тому, с которым она была разведена несколько лет.
Recuerdo que le escribió a mi tío Tom ya hacía varios años que estaban divorciados.
Я еще даже не разведена, а когда разведусь, не думаю,
Aun no me he divorciado todavia Y una vez lo esté,
Ты и так разведена, а теперь единственный человек которому ты дорога,
Tu divorcio fue horrible, y la única persona
Мисс Резник разведена, и хотя теперь у нее будет меньше времени плавать на своей лодке,
La Sra. Resnick es divorciada, y pensaba que su trabajo le quitaría tiempo de su barco
состоят из детей и их матери, которая в одном случае из двух разведена.
casi en un caso de cada dos la madre está divorciada.
У нее до сих пор нет постоянной работы, она не разведена со вторым мужем, осужденным за уголовное преступление.
Sigue sin tener un trabajo estable y ni siquiera se ha divorciado de su segundo esposo quien resulta ser un criminal convicto.
Результатов: 69, Время: 0.0571

Разведена на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский