Примеры использования Развернутых в на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Стороны Соглашения понимают и согласны с тем, что СВС начнут осуществление военных аспектов Мирного соглашения после передачи полномочий в отношении сил, развернутых в Боснии и Герцеговине, от Командующего СООНО Командующему СВС.
сотрудников гражданской полиции, развернутых в районах миссий;
эта разница обусловлена главным образом ростом расходов, связанных с изменением конфигурации вертолетов, развернутых в районе Миссии.
Позиция этих двух правительств приводит к задержке в развертывании СБР, что может иметь серьезные последствия для сил ООН, уже развернутых в районе боевых действий.
Проведение переговоров в Бонне по 15 соглашениям с Программой добровольцев Организации Объединенных Наций относительно услуг добровольцев Организации Объединенных Наций, развернутых в операциях по поддержанию мира
одним танковым батальоном общая численность военнослужащих Ливанских вооруженных сил, развернутых в районе операции ВСООНЛ,
несут главную ответственность за поддержание дисциплины в своих контингентах, развернутых в миссиях по поддержанию мира,
отвечающий за координацию всех мероприятий и операций, проводимых в восьми сформированных полицейских подразделениях, развернутых в районе Миссии.
принять соответствующие меры по увеличению количества наблюдателей по правам человека, развернутых в ЦАР;
Проблемы, касающиеся продолжительных миссий по поддержанию мира, развернутых в связи с затяжными конфликтами, необходимо тщательно рассматривать до начала операций,
Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала, помимо развернутых в рамках операций по поддержанию мира
уже развернутых в различных странах, роль традиционных культур коренных народов,
Расследования показывают, что главной причиной потерь и смертных случаев среди личного состава сформированных подразделений, развернутых в миссиях, является отсутствие ремней безопасности в коммерческих автотранспортных средствах гражданского образца/ коммерческих автотранспортных средствах.
Общая сумма таких надбавок в год не должна превышать 10 процентов от соответствующей ставки выплат 10 процентам от средней численности личного состава контингентов, развернутых в соответствующем установленном для миротворческих операций бюджетном году.
Общая сумма таких надбавок в год не должна превышать 15 процентов от соответствующей ставки выплат 20 процентам от средней численности личного состава контингентов, развернутых в соответствующем установленном для миротворческих операций бюджетном году.
Общая сумма таких надбавок в год не должна превышать 10 процентов от соответствующей ставки выплат 10 процентам от средней численности личного состава контингентов, развернутых в соответствующем установленном для миротворческих операций бюджетном году.
которые позволят на две трети сократить арсенал стратегических боеголовок, развернутых в период окончания" холодной войны".
сотрудники которого работали со спутниковыми изображениями в частности в целях мониторинга временных убежищ, развернутых в Порт-о-Пренсе в рамках ликвидации последствий землетрясения.
С тех пор в соответствии с курсом на безоговорочное признание главенствующей роли Южной Кореи количество единиц ядерного оружия, развернутых в Южной Корее Соединенными Штатами, превзошло 1000.