РАЗВОДАМ - перевод на Испанском

divorcios
развод
расторжение
расторжении брака
развестись
divorcio
развод
расторжение
расторжении брака
развестись

Примеры использования Разводам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы решили стать адвокатом по разводам, но так дела не делаются.
se decidió a convertirse en un abogado de divorcio, pero no es así como funciona.
насилию в семье и разводам.
violencia familiar y divorcios.
которому ты можешь доверять. А за моей спиной бегаешь к адвокату по разводам?
ahora estás yendo a mis espaldas a ver abogados de divorcio.
семьи, не применяются к мусульманским бракам и разводам.
las relaciones familiares no se apliquen a los matrimonios y divorcios musulmanes.
звонила всем известным адвокатам по разводам, и смотрите что притащил почтальон.
llamando a todos los abogados de divorcio que conozco, y mira lo que ha llegado por correo.
что он адвокат по разводам.
es abogado de divorcios.
Из его финансовой отчетности мы узнали, что недавно он консультировался у адвоката по разводам.
Nos enteramos por sus finanzas que ha consultado recientemente a un abogado de divorcios.
Безработица и нищета, вызванные оккупацией, приводят к разводам и насилию в семье.
Se ha demostrado que el desempleo y la pobreza resultantes de la ocupación dan lugar a divorcios y a casos de violencia doméstica.
Орсон скачет и поет, я поищу адвоката по разводам, на всякий случай.
canta yo estaré buscando abogados de divorcios, por si acaso.
Ты отменишь ту встречу с адвокатом по разводам, и мы найдем силы и время, чтобы посетить брачного консультанта.
Vas a cancelar la reunión con el abogado del divorcio y buscar en su lugar un consejero matrimonial.
Отмени встречу с адвокатом по разводам. И обратимся к психологу по семейным делам.
Vas a cancelar la reunión con el abogado del divorcio y buscar en su lugar un consejero matrimonial.
также препятствующую разводам.
pongan trabas al divorcio.
поиск сочных сплетен по громким разводам, публикация нелицеприятных фактов о политиках.
el descubrimiento de activos ocultos en los divorcios de alto perfil, doxxing políticos.
Сидит в квартире- студии и проклинает моего адвоката по разводам, отсудившего все его деньги.
Sentado en su apartamento y maldiciendo a mi abogado por haberle quitado todo el dinero en el divorcio.
способствующая разводам или чуждая культуре деятельность.
antimasculina, favorable al divorcio y anticultural.
Мен€ была кратка€ консультаци€ с адвокатом по разводам через несколько дней после по€ влени€ обвинений против моего мужа, дл€ того, чтобы взвесить все возможные варианты.
Tuve una pequeña consulta con un abogado de divorcios pocos días después de las acusaciones aparecidas contra mi esposo. Con el objeto de sopesar mis opciones.
Члены Женского конгресса утверждали, что полигамия может приводить к разводам, порождать экономическую нестабильность,
El Congreso de Mujeres sostuvo que la poligamia podía conducir al divorcio y la inestabilidad económica,
Не так уж и вызывающе, его Facebook рассказывает о счастливом браке- адвоката по разводам, они с женой только что отметили 25- ю годовщину совместной жизни, одна дочь в колледже.
Hasta ahora no. Su página de Facebook muestra un felizmente casado abogado de divorcio. Él y su esposa acababan de celebrar su 25º aniversario… una hija en la universidad.
имеющих отношение к браку( в том числе нескольких видов принудительного брака), разводам и наследованию.
diversas cuestiones matrimoniales(en particular varios tipos de matrimonios forzados) y el divorcio y las herencias.
постоянно высокое число разводов обусловлено и тем, что отношение общества к разводам изменилось.
económicos, por el hecho de que ha cambiado la relación de la sociedad con el divorcio.
Результатов: 141, Время: 0.1165

Разводам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский