РАЗВОДОМ - перевод на Испанском

divorcio
развод
расторжение
расторжении брака
развестись
divorcios
развод
расторжение
расторжении брака
развестись

Примеры использования Разводом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет ли у какой-либо из жен смертельной болезни, которую можно было усугубить разводом?
¿Alguna esposa tiene algún tipo de enfermedad que amenace la vida que habría sido exacerbada por el divorcio?
мой день рождения будет омрачен разводом.
mi cumpleaños se viera ensombrecido por el divorcio.
вплоть до смерти одного из супругов, то сегодня разводом заканчивается более половины браков.
de los cónyuges fallecía, en la actualidad más de la mitad de los matrimonios termina en divorcio.
В докладе говорится также, что 59 процентов заключенных на Мальдивских Островах браков заканчиваются разводом, но что повторный брак является довольно распространенным явлением.
En el informe también se indica que el 59% de los matrimonios de Maldivas terminan en divorcio, pero que es frecuente que se contraiga nuevo matrimonio.
И учитывая, что они находятся в процессе того, что мы можем назвать разводом, у мисс Питерсон есть все причины и права привлечь собственного юридического консультанта.
Y considerando que están en medio de lo que podríamos etiquetar un divorcio, la señora Peterson tiene todo el derecho de contratar su propio asesor legal.
Это правда. За последние 20 лет 53% браков в США закончились разводом.
Es verdad que en los últimos 20 años el 53% de los casamientos en los Estados Unidos terminó en divorcio.
брак заканчивается разводом, разлучением или расторжением.
el matrimonio finaliza en divorcio, separación o anulación.
Я вот только не помню, каждый четвертый или… третий брак заканчивается разводом?
Pero dime, es uno de cada cuatro matrimonios… que termina en divorcio ahora, o uno en tres?
увеличивается доля браков, заканчивающихся разводом.
una proporción cada vez mayor de los matrimonios termina en divorcio.
родилась в его первом браке, который закончился разводом.
es de su primer matrimonio y que terminó en divorcio.
Мама очень растроена из-за того, что папа занялся разводом, и даже не говорит с ним.
Mamá está muy molesta de que papá haya empezado con el divorcio, y no le está hablando.
поэтому угрожала Хейгену разводом.
por eso amenazaba a Hagan con el divorcio.
все большее число браков заканчивается разводом.
una proporción cada vez mayor de los matrimonios termina en divorcio.
Однако ее заявление необходимо рассматривать как необъективное, продиктованное сильной неприязнью по отношению к нему, что обусловлено расторжением их брака и разводом.
Sin embargo, las declaraciones de ésta deben considerarse distorsionadas por la fuerte animosidad que siente hacia él en razón de su separación matrimonial y de su divorcio.
еще и занята своим разводом?
está lo del divorcio.
Ты права насчет границ. И мы должны закончить с разводом… подписать бумаги и… переехать из дома.
Tienes razón en querer ponernos límites y… necesitamos hacer las cosas del divorcio mudarnos de nuestra casa.
развод Коулов" для прикрытия, потому что">я действительно занимаюсь разводом Коулов.
de verdad tengo un divorcio de los Cole.
должна выйти замуж, была просто" разводом".
tener que casarte no era más que una estafa.
унижениям и угрожать разводом.
psicológicamente y la amenazó con el divorcio.
подавшего заявление на развод, выплатить компенсацию разведенной жене за ущерб, нанесенный разводом.
la ley obliga al marido que se divorcia a indemnizar a la mujer por los perjuicios causados por el divorcio.
Результатов: 296, Время: 0.0699

Разводом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский