РАЗЛИЧНЫХ СТРАН - перевод на Испанском

diversos países
diversas nacionalidades

Примеры использования Различных стран на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Был проведен учебный семинар в составе 26 участников от различных стран( глава XIII, раздел H).
Se celebró un seminario de formación con 26 participantes de diferentes nacionalidades(cap. XIII, secc. H).
методологических вопросов, которые все еще изучаются учеными различных стран.
metodológicas que todavía estaban siendo estudiadas por científicos en varios países.
Оценка различных уровней уязвимости в зависимости от подверженности воздействию мер реагирования и потенциала различных стран в деле противодействия такому воздействию;
Evaluar los distintos niveles de vulnerabilidad en función de la exposición a los efectos de las medidas de respuesta, y la capacidad de los distintos países para hacerles frente;
Ii. рассмотренная рабочей группой информация о насильственных или недобровольных исчезновениях, касающихся различных стран, палестинской администрации и ваоонвт.
Ii. información relativa a desapariciones forzadas o involuntarias en diversos países, la autoridad palestina y la administración de transición de las naciones unidas para timor oriental(untaet), examinada por el grupo de trabajo.
Однако это сотрудничество необходимо также приспособить к соответствующим этапам развития различных стран с переходной экономикой.
Sin embargo, esa alianza también debería adaptarse a la etapa de desarrollo correspondiente a los diferentes países en transición.
созданные системы будут отражать интересы народов различных стран региона, в том числе женщин и молодежи.
los sistemas establecidos reflejan las aspiraciones de la población, incluidos las mujeres y los niños, de los distintos países de la región.
специалистов по вопросам социальной ответственности корпораций и развитию из различных стран и учреждений.
especialistas en materia de responsabilidad social de las empresas y el desarrollo procedentes de numerosos países e instituciones.
С одной стороны, в нем принимают участие организации Юга из двух различных стран, поскольку проблема воды не знает национальных границ.
Por un lado, los de organizaciones del sur de dos países distintos, dado que el problema del agua no tiene en cuenta las fronteras nacionales.
были получены от лиц, являющихся выходцами приблизительно из 100 различных стран.
se recibieron solicitudes de asilo de personas originarias de aproximadamente 100 países distintos.
Необходимо поручить одной из международных организаций изучить опыт различных стран и оказать консультативную помощь другим странам..
Es importante designar una organización internacional que estudie la experiencia obtenida en los distintos países y aconseje a otros países..
Конкретные предложения в отношении общей части проекта кодекса, внесенные Специальным докладчиком на основе письменных замечаний различных стран, представляются уместными и разумными.
Las propuestas concretas relativas a la parte general del proyecto de código hechas por el Relator Especial sobre la base de las opiniones presentadas por escrito por diversos países parecen acertadas y razonables.
людскими ресурсами и близость различных стран с точки зрения уровня технологического прогресса.
los recursos financieros y los de mano de obra y la similitud de niveles en el progreso tecnológico entre los distintos países.
в нем обучаются студенты из 75 различных стран.
su estudiantado procede de 75 países distintos.
которую можно использовать на первоначальной стадии для рассмотрения возможных стратегических вариантов для различных стран.
que en una primera etapa podría servir para considerar posibles opciones estratégicas para los distintos países.
За вводной частью следуют обзорные таблицы по странам, содержащие описание альтернативных подходов, используемых в законодательстве различных стран мира.
A la introducción seguían unos cuadros en que se mostraban los distintos enfoques de la legislación sobre competencia en los diferentes países.
В настоящее время в составе миссии действуют в общей сложности около 9450 военнослужащих из 20 различных стран.
En la actualidad, se han desplegado unos 9.450 contingentes de 20 países distintos.
В южной части Африки в сотрудничестве с неправительственными организациями также была определена серия совместных мероприятий по оказанию технической помощи с участием различных стран.
En el Africa meridional, en colaboración con algunas organizaciones no gubernamentales se definieron también una serie de actividades conjuntas de asistencia técnica entre diferentes países.
сложности положения различных стран.
la complejidad de las situaciones en los distintos países.
Создание фонда развития научных исследований ЕАС, объединяющего научные коллективы различных стран;
Creación de un fondo de desarrollo de investigaciones científicas de la Unión Euroasiática que una a las agrupaciones científicas de los diversos países;
среднемесячное число беженцев, возвращавшихся из различных стран убежища, составило в среднем 14 000 человек.
el promedio mensual general de retorno desde los diversos países de asilo fue de 14.000 personas.
Результатов: 1122, Время: 0.0312

Различных стран на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский