РАЗНИЦЕ - перевод на Испанском

diferencia
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
disparidad
разрыв
неравенство
разница
несоответствие
дисбаланс
пропасть
различия
диспропорции
расхождения
разброс
margen
разница
пространство
диапазон
маржа
простор
обход
возможности
стороне
рамках
свободу
diferencias
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия

Примеры использования Разнице на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Дополнительная информация о разнице в объемах внебюджетных ресурсов представлена в контексте разделов
La información adicional sobre la variación de los recursos extrapresupuestarios se ha tratado en cada sección
Согласно упомянутому Закону№ 20348 о разнице в размере заработной платы защищается право на равное вознаграждение мужчин и женщин.
En virtud de la citada Ley 20348 de Brecha Salarial, se resguarda el derecho a la Igualdad de remuneraciones entre hombres y mujeres.
в частности о разнице в почасовой заработной плате в различных секторах рынка труда.
especialmente los referidos a la brecha de la remuneración horaria en varios sectores del mercado de trabajo.
будет снижена на сумму, эквивалентную разнице между средненедельным заработком
la cuantía de la pensión se reduce en el equivalente de la diferencia entre los ingresos semanales medios
5 млн. баррелей в день соответствуют разнице в, 7 процента.
0,5 Mb/d supone una diferencia de 0,7%.
квантование пространства- времени проявит себя в небольшой разнице в скоростях света для разных цветов.
el espacio-tiempo cuántico se manifieste como minutos de diferencia en la velocidad de la luz para diferentes colores.
при этом мало внимания уделяется гендерной разнице в количестве пострадавших.
que suele prestar poca atención a la diferencia entre las cantidades de hombres y mujeres afectadas.
Во-первых, каким образом кризис отразился на распределении дохода и разнице в доходах?
En primer lugar, cabe preguntarse qué repercusión ha tenido la crisis en la distribución de ingresos y en la desigualdad.
размере 145 000 долл. США свидетельствует о разнице, т. е. потере в размере 12 325 долл. США в год.
el sueldo anual de 145.000 dólares arroja una diferencia, en pérdida, de 12.325 dólares al año.
Гуманитарные организации в этих странах признали необходимость четкого информирования местного населения о разнице между гуманитарными работниками и миротворцами.
Las organizaciones humanitarias en estos países constataron la necesidad de aclarar a las poblaciones locales la distinción entre los trabajadores de ayuda humanitaria y las fuerzas de mantenimiento de la paz.
Они играют на разнице обменного курса,
Aprovechan así la diferencia del tipo de cambio,
Просьба также предоставить информацию о разнице в заработной плате между мужчинами
Sírvanse facilitar información también sobre la disparidad de sueldos entre mujeres
она выражает сожаление по поводу отсутствия информации о концепции непрерывных контрактов и о разнице между такими контрактами и постоянными контрактами.
la delegación de Ucrania lamenta la falta de información sobre el concepto de contratos continuos y sobre la diferencia entre esa clase de contratos y los nombramientos permanentes.
Анализа структуры доклада 2008 года по результатам проведенного поставщиком данных исследования по вопросу о разнице в стоимости жизни между Вашингтоном,
El examen de la estructura del informe de 2008 del estudio del proveedor de datos sobre las diferencias del costo de la vida entre Washington,
Отвечая на вопрос о разнице в размере заработной платы мужчин
Refiriéndose a la disparidad salarial entre hombres y mujeres,
Комиссия отметила, что с использованием в качестве базы Вашингтон данные об ОЭСР свидетельствуют о весьма значительной разнице между размерами совокупного вознаграждения в ОЭСР
La Comisión tomó nota de que los datos de la OCDE mostraban una diferencia muy considerable entre la remuneración global de la OCDE y la del régimen común,
Информация о разнице в заработной плате различных категорий мужчин
No se dispone de información sobre las diferencias salariales de las diversas categorías de mujeres
Г-жа Шепп- Шиллинг благодарит делегацию Испании за предоставление информации о разнице в размере заработной платы и хотела бы получить дополнительные сведения о действиях правительства и профсоюзов.
La Sra. Schöpp-Schilling expresa su satisfacción por la información que ha proporcionado la delegación de España sobre la disparidad salarial, pero habría preferido más detalles sobre las iniciativas tomadas por el Gobierno y los sindicatos.
в свою очередь, сказывается на разнице в заработной плате.
lo cual a su vez tiene un efecto en la diferencia de remuneración.
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря представить информацию о разнице по всем расходам, связанным с поездками, в докладах об исполнении бюджета за двухгодичный период 2014- 2015 годов.
La Comisión recomienda que la Asamblea General pida al Secretario General que informe sobre las diferencias en todos los gastos relacionados con viajes en los informes sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2014-2015.
Результатов: 497, Время: 0.1332

Разнице на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский