РАЗРЕЗ - перевод на Испанском

incisión
разрез
надрез
рана
порез
шов
corte
суд
порез
двор
палата
резка
МУС
disección
вскрытие
расслоение
препарирование
разрез
рассечении
расчленение
диссекцию
препарировать

Примеры использования Разрез на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сделать разрез так, чтобы можно было украсить им бокал.
Hacemos una raja así podemos ponerlo en el vaso.
Взгляни на разрез этого позвонка.
Echa un vistazo a esta sección de la vértebra.
Я углубил разрез в подкожной ткани, попросил отсос.
Profundicé más con la incisión en el tejido subcutáneo, pedí la retracción.
Разрез круговой… и снова почти хирургический.
La herida es circular de nuevo, casi quirúrgica.
Разрез выглядит неплохо.
La incisión parece estar bien.
Делаем ладонный разрез для снятия давления.
Vamos a hacer una incisión palmar para descomprimir la tensión.
Разрез воспалился.
La incisión se inflamó.
Один ровный разрез вниз посередине. Как молния.
Un corte limpio por el medio como una cremallera.
Разрез трахеи, повлекший обширное кровоизлияние и смерть.
Un corte en la tráquea que derivó en hemorragia masiva y muerte.
Он бы сделал вам разрез, потом зашил его, но забыл внутри свой инструмент.
Lo habría abierto y cosido, dejando el bisturí adentro.
Смотрится как чистый разрез, раз и готово.
Luce como un corte limpio: uno y ya.
Нам необходимо увеличить разрез и вытащить ребенка.
Tenemos que alargar la incisión y sacar al bebé ahora.
Разрез обозначен.
La incisión está marcada.
Хорошо, оберни разрез.
Vale, entonces envolvamos esto.
Нет, я не хочу, чтобы ты делал разрез.
No, no quiero que hagas el corte.
Потом мы сделаем лапароскопический разрез прямо… здесь.
Entonces haremos la incisión de la laparoscopía justo aquí.
на ее груди был разрез.
su pecho había sido tajeado.
Вы можете заметить, что разрез Фрэнка с другой стороны.
Se han dado cuenta que la incisión de Frank está aquí abajo.
Нет никакой причины, чтобы делать здесь разрез.
No hay razón por hacer una incisión ahí.
Кто заколол его, знал, что разрез подмышечной артерии приведет к обескровливанию.
El hombre que apuñaló él sabía cortar la arteria axilar causaría exanguinación.
Результатов: 229, Время: 0.207

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский