CORTAR - перевод на Русском

отрезать
cortar
aislar
amputar
separar
a cortarle
рубить
cortar
hack
a talar
вырезание
cortar
la ablación
стричь
cortar
esquilar
corte
разорвать
romper
cortar
quebrar
terminar
destrozar
desgarrar
rasgar
seccionar
despedazar
порвать
romper
terminar
cortar
dejar
desgarrar
desconectarse
отрубить
cortar
amputar
corta
отключить
desactivar
apagar
desconectar
inhabilitar
deshabilitar
cerrar
cortar
desmontar
inutilizar
резки
corte
cortadora
cortar
постричь
разделки
разделочная
пилить
разрезания
обрубить
разрубить
оборвать
разделать

Примеры использования Cortar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ahora, podemos cortar esa rama, pero luego otra crecerá en su lugar.
Ты можешь отрубить эту ветку, но на ее месте вырастет новая.
Cortar, copiar e insertar mediante el Portapapeles.
Вырезание, копирование и вставка с помощью буфера обмена.
Puedes cortar con el melodrama.
Можешь отключить мелодраму.
Future Industries tiene sierras de plasma para cortar platino.
Future Industries создала пилу для резки платины.
Yo también quiero cortar cabezas.
Я тоже хочу рубить головы.
¡de cortar el pelo de la nariz!
Пришло время… постричь волосы в носу!
Cortar el agua, entiendo.
Вырубить воду, ясно.
Necesitas cortar esto de raíz.
Тебе нужно пресечь это на корню.
Podría cortarte la cabeza, pero sería demasiado rápido y demasiado amable.
Я бы мог отрубить тебе голову, но это слишком быстро и милосердно.
Cortar, copiar y añadir datos.
Вырезание, копирование и вставка данных.
Sólo tenemos cinco minutos para cortar la corriente.
У нас есть пять минут на то, чтобы отключить напряжение.
Dos mordazas de paso son una buena alternativa para cortar dos mordazas diferentes.
Два шага челюсти являются хорошей альтернативой для резки двух наборов разных челюсть.
Él podría cortar leña.
Он мог бы рубить дрова.
Cortar esas uñas, cepillar ese pelo.
Постричь эти ногти, причесать шерсть.
Primero cortar el agua, luego lamer la cara.
Сначала вырубить воду, потом лизать морду.
¿Tienes que cortar cabello?
Обязательно надо стричь волосы?
Tenemos que cortar esto de raíz, rápido.
Мы должны быстро пресечь это в зародыше.
Tenemos que llegar al núcleo, cortar la energía.
Надо добраться до ядра, отрубить энергию.
Tenemos que cortar la energía.
Мы должны отключить энергию.
Cuchillo para máquina cortar carne.
Нож для машины резки мяса.
Результатов: 906, Время: 0.4578

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский