СРУБИТЬ - перевод на Испанском

hacer
сделать
заниматься
прилагать
выполнять
так
быть
вести
внести
заставить
предпринять
ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
cortar
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
talar
вырубку
вырубать
спилить
срубить

Примеры использования Срубить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы собираемся срубить дерево.
Vamos a cortar un árbol.
Что нам нужно, так это срубить под корень.
Lo que necesitamos hacer es cortar esto por la cabeza.
Точнее, последнее, что мы хотим сделать,- срубить неправильные деревья.
O, lo último que queremos hacer es cortar los árboles equivocados.
А адвокат сказал, что можно срубить больше 100 штук.
Y mi abogado dijo que podía conseguir más de 100.000$.
Зачем платить, когда можно просто срубить?
¿Por qué pagar cuando podemos solo cortarlo?
Они были бы рады срубить доллар по-быстрому.
Ellos estarían felices de ganarse unos dolaritos fáciles.
Кто сказал, что его можно срубить?
¿Quién les dijo que podían cortarlo?
Я жду голову, чтобы срубить.
Estoy buscando cabezas que cortar.
Вместе мы могли срубить кучу денег.
Pudimos haber ganado mucho dinero juntos.
Майк, есть способы срубить бабки получше, чем собственной задницей.
Mike. Hay una forma mejor de hacer dinero… algo de lo que echar mano que no sea tu culo.
Просто какой-то мудак нарисовал анализ, чтобы срубить денег, и он может показать что угодно.
Es solo una prueba que algún gilipollas se ha inventado para ganar dinero y muestra cualquier chorrada.
Ты можешь вылететь из чемпионата,… послоняться по тренировочному залу,… и срубить денег больше, чем любой финалист.
Puedes ser eliminado en el torneo pasar un rato en la sala de práctica y hacer más dinero que el ganador del torneo.
бы по- легкому бабла срубить!
no para ganar dinero fácil!
так это то, что мы все собрались здесь, чтобы записать джингл и срубить кучу денег.
es que todos estamos aquí para cantar el anuncio musical, y que todos ganaremos una tonelada de dinero.
об основных темах. Мы хотим изобразить детей всего мира, собравшихся вместе, чтобы срубить деревья для производства бумаги.
los principales temas que queremos atacar niños del mundo uniéndose,… talando árboles para hacer papel.
этой идут в лес, чтобы найти дерево, срубить его и сделать из него уголь.
esta yendo al bosque a buscar un árbol, lo cortan y hacen carbón con él.
Он готов броситься на амбразуру в борьбе с теми, кто хочет его срубить, так что.
Y mi pareja… está como loco porque lo van a talar, así que.
Все эти телки умеют целоваться и я всего лишь предлагаю им срубить за это бабла!
¡Todas estas putas besan a los chicos y tengo que hacerlas entender que… podrían estar haciendo mucho puto dinero!
около 11 людей забралось на деревья… чтобы не дать их срубить.
alrededor de 11 personas se subieron a los árboles… para evitar que sean cortandos.
часть выросших деревьев можно срубить и продать.
momento en que algunos de los árboles adultos se pueden talar y vender.
Результатов: 55, Время: 0.4843

Срубить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский