GANAR - перевод на Русском

выигрыш
ganar
ganancia
premio
beneficios
ventajas
выиграть
ganar
beneficiarse
vencer
ganas
победить
ganar
vencer
derrotar
conquistar
triunfar
derrote
заработать
ganar
hacer
conseguir
dinero
obtener
funcionar
ganarnos
ganarse la vida
победы
victoria
ganar
triunfo
vencer
éxito
victory
derrotar
conquistas
получить
obtener
recibir
conseguir
adquirir
ganar
acceder
recabar
dar
sacar
recuperar
завоевать
ganar
conquistar
obtener
granjearse
conseguir
ganarnos
lograr
de conquista
заслужить
merecer
ganar
ganarnos
a ganarme
выйграть
ganar
заручиться
obtener
recabar
solicitar
lograr
conseguir
contar
asegurar
pedir
movilizar
buscar

Примеры использования Ganar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No trato de ganar crédito.
Я не пытаюсь набрать очки.
En realidad no piensas que en serio tenemos una oportunidad de ganar.
Я вообще-то не думаю, что у нас есть шанс выйграть.
¿Cómo puede la luna ganar peso?
Как Луна может набрать вес?
no creyera que puedo ganar.
бы не считал, что могу выйграть.
Vais a tener que perder o ganar mucho peso.
Тебе потребуется или сбросить или набрать много веса.
Las batallas que puede ganar.
Сражения, которые ты можешь выйграть.
No podemos ganar altitud.
Мы не можем набрать высоту.
Podría ganar peso,¿sabes?
Я могу набрать вес?
¿Ganar qué?
Si sabes que no puedes ganar,¿por qué buscas pelea?
Если знаешь, что не выиграешь, то зачем атаковать?
Incluso podría ganar en la vieja casa también.
Может даже выиграю и с нашим старым домом.
A veces si el caballo deja de ganar, los dueños dejan de cuidarlo.
Порой когда лошади перестают побеждать, владельцы перестают за ними ухаживать.
Y con ganar me refiero a perder en la vida.
И под победой я понимаю проигрыш в жизни.
¿Cuándo ganar- es más importante que tu alma?
Когда победа стала более важна чем твоя душа?
La única manera que Wendy Scott-Carr pueda ganar es si lo fastidiamos.
Венди Скотт- Карр выиграет только если мы сами облажаемся.
¡Ganar de otra manera es una mierda!
Любым другим способом выигрывает только ссыкло!
Las personas con discapacidad que trabajan suelen ganar menos que sus contrapartes sin discapacidad.
Работающие инвалиды, как правило, зарабатывают меньше своих коллег, не имеющих инвалидности.
Cuantas peleas el podría ganar, cuantas vidas él podría salvar.
Сколько битв он выиграет, сколько жизней спасет.
Acaban de ganar su primera carrera.
Bы только что выиграли свое первое соревнование.
Ganar o perder, aquí y ahora.
Выиграем или проиграем, здесь и сейчас.
Результатов: 4928, Время: 0.3134

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский