НАБРАТЬ - перевод на Испанском

contratar
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
marcar
маркировать
отметить
маркировки
пометить
набрать
обозначить
обозначения
ознаменовать собой
закладка
отметка
llamar
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
ganar
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
obtener
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения
reclutar
вербовать
набирать
вербовка
набор
завербовать
призыва
нанять
привлечь
рекрутировать
contratación
набор
разряд
наем
привлечение
прием
найма
закупок
сотрудников
персонала
набираемых
teclear
ввести
печатать
ввода
набрать
contratara
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
marque
маркировать
отметить
маркировки
пометить
набрать
обозначить
обозначения
ознаменовать собой
закладка
отметка
llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить

Примеры использования Набрать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны использовать встречный ветер, чтобы набрать высоту.
Necesitamos usar los vientos altos para ganar altitud.
Можете меня набрать прямо сейчас?
¿Me puedes llamar ahora mismo?
Гилберт, ты бы не мог набрать этот номер?
¿Gilbert, podrías marcar ese numero por mí?
Я не пытаюсь набрать очки.
No trato de ganar crédito.
Можете набрать 91 1?
¿Puede llamar al 91 1?
Не могла бы ты… набрать мне этот номер?
¿Crees que podrías… marcar este número por mí?
Как Луна может набрать вес?
¿Cómo puede la luna ganar peso?
Я думала, оно не может набрать Землю без МНТ.
Creía que no podía llamar a la Tierra sin el ZPM.
У нее хватило сил добраться до дома и набрать 911.
Luego todavía tuvo las fuerzas para arrastrarse nuevamente dentro de la casa y marcar el 911.
Тебе потребуется или сбросить или набрать много веса.
Vais a tener que perder o ganar mucho peso.
Ари, дай мне хотя бы набрать твоего психиатра.
Ari, al menos déjame llamar a tu terapeuta.
Мы не можем набрать высоту.
No podemos ganar altitud.
Дайте мне пару секунд набрать своего кузена.
Dame un segundo para llamar a mi primo.
Я могу набрать вес?
Podría ganar peso,¿sabes?
А помните вы мне сказали набрать, если у меня головные боли опять будут?
¿Recuerda que me dijo que llamara si tenía dolor de cabeza?
Возможно, в следующий раз мне стоит просто набрать твой номер?
Quizás la próxima vez simplemente te llame.
Пока можно набрать еще несколько легионов.
Podríamos reunir más legiones mientras tanto.
Могу набрать отличных идей для рассказов.
Puedo sacar ideas geniales para mis historias.
Ей удалось набрать полчашки воды из едва работавшего водопроводного крана.
También logró sacar medio vaso de agua de un grifo que funcionaba mal.
Такого специалиста предлагается набрать на уровне С3.
Se propone que se contrate a ese especialista con la categoría P-3.
Результатов: 288, Время: 0.356

Набрать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский