набирать
contratar
reclutar
marcar
ganando
contratación
llamar
cobrando вербовка
reclutamiento
reclutar
captación
contratación
alistamiento набор
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección вербовки
reclutamiento
reclutar
captación
contratación
alistamiento набора
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección призыва
llamamiento
reclutamiento
llamado
petición
reclutar
alistamiento
exhortación
pedir
de la conscripción
convocatoria нанять
contratar
emplear
reclutar
alquilar привлечь
atraer
señalar
llevar
llamar
participar
captar
contratar
movilizar
hacer
enjuiciar рекрутировать вербовку
reclutamiento
reclutar
captación
contratación
alistamiento вербовке
reclutamiento
reclutar
captación
contratación
alistamiento набору
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección набрать
contratar
reclutar
marcar
ganando
contratación
llamar
cobrando вербует
reclutar
contratar
el reclutamiento наборе
conjunto
contratación
serie
juego
reclutamiento
contratar
kit
gama
set
colección вербуют
reclutar
contratar
el reclutamiento вербовала
reclutar
contratar
el reclutamiento
No necesito reclutar gente para que cenen conmigo. Мне не нужно завербовывать людей для совместного ужина. El padre Hillary fue acusado de reclutar a esas personas y de organizar el complot. Отцу Хиллари было предъявлено обвинение в привлечении этих лиц и организации террористического акта. ¿Lili Denkova te pagó para reclutar parejas infértiles que deseen comprar niños? Лили Денкова платила вам за вовлечение бесплодных пар в покупку детей? También debería hacerse todo lo posible para reclutar a miembros de grupos minoritarios en la policía. Необходимо также прилагать усилия по найму в полицию представителей групп меньшинств. Se puede reclutar personas para el servicio militar activo hasta los 27 años. На действительную военную службу могут призываться лица в возрасте до 27 лет.
Habéis dicho que vino a reclutar os.¿Dónde dijo que estaría? Ты сказал, он пытался тебя переманить , куда он собирался пойти? O tal vez sea un traficante rival intentando reclutar alguno de los corredores de Tevon. Или тут есть некий соперник дилера, пытающийся переманить кого-нибудь из Тивонских ребят. Y ella vino con un préstamos de 50.000 coronas- para reclutar un ejército. И она помогла вам выпутаться, одолжив вам 50 тысяч крон для найма армии. Ejército de Liberación del Sudán en la zona de Raja y permite al grupo reclutar nuevos efectivos. укрывает группировку Менави Освободительной армии Судана в районе Раджа и позволяет им вербовать новых боевиков. Abraham sabe sobre fondo fiduciario de Isabel, y que está tratando de reclutar a su… lo mismo que hizo con Clark. Эбрахам знает о траст фонде Изабель и пытается завербовать ее… то же он сделал с Кларком. Es utilizado por Xavier para encontrar y reclutar mutantes para formarlos para oponerse a Sebastian Shaw. Он используется Ксавьером для поиска и набора мутантов для обучения, чтобы противостоять Себастьяну Шоу. La próxima vez que quieras reclutar una dulce, joven telépata, В следующий раз ты хочешь завербовать милого, молодого телепата, otros países indica tanto las trágicas consecuencias de reclutar niños soldados других странах мира свидетельствует как о трагических последствиях набора детей на военную службу, A pedido del nuevo Gobierno, los Estados Unidos contemplan reclutar y entrenar a aproximadamente 2.000 efectivos, По просьбе нового правительства Соединенные Штаты планируют завербовать и подготовить примерно 2000 военнослужащих, La UNMIK sigue logrando reclutar candidatos de minorías o mujeres para el SPK conforme МООНК продолжает с успехом набирать в КПС кандидатов из числа представителей меньшинств Los Estados Partes se abstendrán de reclutar en sus fuerzas armadas a cualquier persona que no haya cumplido los 18 años de edad.". Государства- участники воздерживаются от призыва в свои вооруженные силы любого лица, которое не достигло 18- летнего возраста". La Internet se utiliza cada vez más para reclutar nuevos voluntarios Для набора новых добровольцев и выявления проектов и организаций, En enero de 2008, las FARC-EP intentaron reclutar a dos hermanos de 13 В январе 2008 года РВСКНА пытались завербовать двух братьев в возрасте 13 Puesto que cada vez es más difícil reclutar y retener soldados, Поскольку все труднее становится набирать и содержать солдат, для этого, возможно, потребуется увеличить их зарплаты Que me permitio reclutar una tripulacion, y tener potencia de fuego Он позволил мне нанять команду, дал мне власть.-
Больше примеров
Результатов: 594 ,
Время: 0.3859