НАЙМУ - перевод на Испанском

contratación
набор
разряд
наем
привлечение
прием
найма
закупок
сотрудников
персонала
набираемых
empleo
занятость
использование
применение
трудоустройство
работа
труд
наем
рабочих мест
найма
contratar
набирать
наем
принимать
нанять
набора
найма
привлечения
привлечь
работу
подбора
empleadas
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется
asalariado
наемный работник
работник
оплачиваемой
найму
служащим
трудящиеся
remunerado
вознаграждение
неоплачиваемой
оплаты труда
emplear
использовать
применять
нанимать
прибегать
употреблять
задействовать
наем
использования
применения
найма
contrato
контракт
договор
соглашение
reclutamiento
вербовка
набор
призыв
использование
найма
рекрутирования
службу

Примеры использования Найму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К Героям по Найму принадлежали Люк Кейдж и Дэниэл Рэнд.
Héroes de Alquiler fue propiedad de Luke Cage y Daniel Rand.
Герои по Найму и Пим помогают Лэнгу в спасении Кассандры от Кроссфайра.
Héroes de Alquiler y Pym ayudan Lang en el rescate de Cassandra.
Наш хакер по найму вернулась к работе.
Nuestra hackers de alquiler estaba de vuelta en los negocios.
Но хакеры по найму никогда не встречаются со своими клиентами лично.
Pero los hackers de alquiler nunca se encuentran sus clientes en persona.
Я не найму пару людей, просто зашедших с улицы.
No voy a contratar a un par de personas que vienen de la calle.
Конвенция о платных бюро по найму 1933 года(№ 34).
Convenio sobre las agencias retribuidas de colocación, 1933(Nº 34).
Агент по найму, убийца.
Agente de alquiler, el asesino.
Не все факторы, препятствующие найму, можно объяснить слабостью политики.
No todas las trabas al empleo pueden atribuirse a deficiencias normativas.
И найму тебе частный самолет.
Y voy a contratar un Learjet, y te vas en él.
Будь ты агентством по найму, приняла бы меня?
Si trabajaras en una agencia de colocación,¿no me contratarías?
Я не найму тебя, Хэнк.
No te voy a contratar, Hank.
Найму этого парня как только он закончит школу.
Voy a contratar a ese chico en cuanto acabe el instituto.
убийца по найму.
asesino a sueldo.
Она была хакером по найму.
Ella era un hacker condenado por alquiler.
В провинциях нет ограничений по найму представителей меньшинств.
No hay restricciones para el empleo de las minorías en ninguna provincia.
шпионы по найму.
espías de alquiler.
Помимо этого компания представила копию соглашения с агентом по найму.
Presentó además una copia de su acuerdo con el contratista de colocaciones.
Я предлагаю вам убийство по найму.
Te estoy ofreciendo el asesinato a sueldo.
Нет, нет, нет. Я тебе не какой-то клоун по найму с гитарой.
No, no soy un payaso… glorificado de alquiler con una guitarra.
продления лицензий частных агентств по найму;
renovación de las licencias de esas agencias privadas de colocación;
Результатов: 1035, Время: 0.0792

Найму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский