РАЗРУШАЮТ - перевод на Испанском

destruyen
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
arruinan
испортить
сорвать
погубить
рушить
разрушить
уничтожить
провалить
разорить
угробить
развалить
erosionan
подорвать
подрывают
эрозии
ослабить
разрушить
размыть
размывания
rompen
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
destrucción
уничтожение
разрушение
гибель
уничтожить
destrozan
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
destruye
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruyendo
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
destruir
погубить
подорвать
подрыв
уничтожить
уничтожения
разрушить
разрушения
разбить
истребить
взорвать
derriban
снести
сломать
сбить
разрушить
свергнуть
свержения
уничтожить
обрушить
выломать
сравнять
arrasan
han devastado

Примеры использования Разрушают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти джессики лоувел разрушают Бикстон.
Las Jessica Lowell están destruyendo Bixton.
Он говорит, что нелегальные иммигранты разрушают немецкое общество.
Dice que los inmigrantes ilegales están destruyendo la sociedad alemana.
Диалог вновь соединяет то, что зачастую разрушают конфликты.
El diálogo vuelve a cimentar lo que los conflictos a menudo deshacen.
Она сказала:« Когда цари вторгаются в селение, они разрушают его и превращают его самых славных жителей в самых униженных.
Dijo ella:«Los reyes, cuando entran en una ciudad, la arruinan y reducen a la miseria a sus habitantes más poderosos.
поселения и" разделительная стена" разрушают производственную базу сельского хозяйства.
los asentamientos y la barrera de separación erosionan la base productiva agrícola.
огромная трагедия в Центральной Америке, разбивают целые семьи и разрушают устои общества.
la gran tragedia de América Central- destrozan a familias enteras y rompen el entramado social.
оттоком капитала, которые разрушают базу государственных доходов.
la fuga de capitales, que erosionan la base de ingresos de los estados.
Кучка больных раком, вопящих о морфине… потому что опухоли медленно разрушают их кости, монашки, окропляющие бедных ебанатов святой водой?
Un montón de pacientes cancerosos gritando por morfina… mientras los tumores les rompen los huesos lentamente,¿y alguna monja rociándole a los pobres malditos agua bendita?
конфискуют земли, разрушают гражданскую инфраструктуру
confiscación de tierras, destrucción de infraestructura civil
но дела, как это, разрушают людей.
pero casos como este destrozan a las personas.
сострадание… Эти вещи разрушают нас.
compasión… estas son las cosas que nos derriban.
Военные самолеты Соединенных Штатов периодически разрушают сомалийские деревни во имя войны с терроризмом.
A veces los aviones de guerra estadounidenses arrasan aldeas somalíes so pretexto de la guerra contra el terrorismo.
разрядить кризисы, которые разрушают современные общества.
de calmar las crisis que desgarran nuestras sociedades actuales.
израильские власти разрушают также принадлежащие их семьям дома.
las autoridades de Israel han demolido también las casas pertenecientes a sus familias.
Они верят, что обычные варп двигатели разрушают подпространство, поэтому они объявляют незаконным проход на варпе через их территорию.
Creen que el impulso warp convencional daña el subespacio. Han prohibído el viaje warp, alrededor de su territorio.
Конфликты не только разрушают инфраструктуру, в том числе социальную,
El conflicto no sólo destruye las infraestructuras, incluidas las sociales,
Согласно обвинению, эти меры разрушают его культурное наследие
De acuerdo con esa aseveración, tal acción destruye su patrimonio cultural
бездумно пожирая все и совокупляясь… разрушают все на своем пути в жестоком, бессмысленном желании существовать.
concentradas en comer y aparearse, destruyendo todo a la vista, despiadadas en su inútil deseo de existir.
Пытки приводят к колоссальным страданиям и разрушают саму суть существования человека: достоинство.
La tortura causa enormes sufrimientos y destruye la esencia de la existencia humana: la dignidad.
подрывают развитие- и разрушают жизни.
obstaculizando el desarrollo y destruyendo vidas humanas.
Результатов: 236, Время: 0.1812

Разрушают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский