РАЙОННОЕ - перевод на Испанском

distrito
округ
окружной
район
районный
участок
дистрикт
уезде
regional
региональный
областной
районный
регионе

Примеры использования Районное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждое районное отделение состоит из двух отдельных подразделений: одно отвечает за пищевой контроль,
Las funciones de cada oficina regional se han dividido entre dos secciones separadas,
поданной родителями Васила Василева, районное следственное управление в Стара-Загоре провело расследование в целях поиска неизвестного преступника;
los padres de Vasilev, la Oficina de Investigación de Distrito de Stara Zagora había iniciado una investigación contra autor desconocido y las actuaciones se
Районное управление полиции Костинеца немедленно создало оперативную группу по расследованию этого инцидента,
La policía del distrito de Kostenets creó de inmediato un grupo de trabajo encargado del caso,
Урегулирование претензий, содержащихся в жалобах, на начальном этапе занимается районное управление по вопросам труда,
La solución de las denuncias se asigna inicialmente a las oficinas de trabajo de distrito y, si no se llega a una solución la denuncia,
регистрации постоянного места жительства, такое лицо может обратиться за регистрацией в соответствующее районное полицейское управление.
que reúna todas las condiciones previstas en la ley, el solicitante puede pedir a la Dirección General de policía del distrito que lo haga.
деревня Михай Браву, а затем доставлены в районное управление полиции в Брайле.
aldea de Mihai Bravu, y conducidos a la Inspección de Policía del distrito de Braila.
предъявившими удостоверения полиции, которые доставили его в Соломянское районное управление полиции.
conducido a los locales de la policía del distrito de Solomyanskiy.
Было установлено, что Голосеевское районное управление Главного управления Министерства внутренних дел в городе Киеве ведет уголовное дело, возбужденное по факту избиения Щëкина 10 октября 2004 года.
Se determinó que las actuaciones penales en relación con la paliza infligida a Shchekin el 10 de octubre de 2004 están a cargo de la sección del distrito de Holosiiv de la Delegación Municipal de Kyiv del Ministerio del Interior.
Несколько раз районное управление полиции, находящееся в городе Х, получало по электронной почте сообщения о пропаганде неофашистской идеологии в городе активистами радикального националистического движения,
En varias ocasiones la Jefatura de Policía de Distrito de la ciudad de X recibió por correo electrónico denuncias de que activistas del movimiento nacional radical hacían propaganda neofascista en la ciudad,
Декабря 1999 года автор по собственной инициативе явился в районное отделение милиции города Василькова,
El 24 de diciembre de 1999 el autor, por iniciativa propia, se personó en el departamento de policía de distrito de la ciudad de Vasilkov, donde fue detenido
Государство- участник напоминает о том, что автор явился в районное отделение милиции города Василькова по собственной инициативе для дачи признательных показаний,
Recuerda que, en el presente caso, el autor se personó en el departamento de policía de distrito de la ciudad de Vasilkov por propia iniciativa para hacer una confesión y, por lo tanto,
В качестве ответчиков в этом исковом заявлении были упомянуты Районное управление полиции, Районный административный отдел, Главный администратор района и районная тюрьма.
En la petición se señalaba como responsables a la Oficina de Policía del distrito, a la Oficina Administrativa del distrito, al Oficial Administrativo Jefe del distrito y a la cárcel del distrito.
по этому факту и посоветовала обращаться в районное отделение полиции Самарии
remitió los pedidos de información a la policía de distrito de Samaria y Judea.(Ha'
Каждое районное и большинство региональных отделений также имеют юридический отдел,
Todas las oficinas de distrito y la mayor parte de las oficinas regionales disponen también de una dependencia jurídica,
культуры и спорта; районное управление по вопросам образования провинции Оруро;
Dirección Distrital de Educación de Oruro; Dirección Departamental de Fe
на практике рапорт подается в районное отделение полиции.
debe presentarse un informe en la comisaría de distrito.
Гуардатти вступил в спор с сотрудниками полиции, которые сковали его наручниками и доставили в районное отделение полиции, расположенное недалеко от центра предварительного заключения.
Guardatti habría discutido con policías que, finalmente, lo habrían llevado esposado hasta el destacamento policial del barrio, cercano al lugar de detención.
юридически оправдывающие это строительство. 5 октября 1999 года районное управление призвало городской совет Усти- над- Лабем прекратить любые строительные работы как незаконные.
El 5 de octubre de 1999 la Oficina del Distrito instó al Ayuntamiento de Ústí nad Labem a interrumpir todas las otras porque eran ilegales.
в регистрационную книгу браков, которую ведет соответствующий государственный орган( в настоящее время- районное управление).
éste se anota siempre en el registro de matrimonios que lleva una autoridad estatal(actualmente el Registro Civil de distrito).
Виктор Мандиук был арестован 9 августа 1995 года и доставлен в районное управление полиции в Иази,
Victor Mandiuc fue detenido el 9 de agosto de 1995 y conducido a la Inspección de Policía del distrito de Iasi, donde, según parece,
Результатов: 68, Время: 0.0318

Районное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский