РАКУ - перевод на Испанском

cáncer
рак
раковых заболеваний
раковая опухоль
онкологические заболевания
онкологии

Примеры использования Раку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Извини. Мы… как следует не отпраздновали то, что ты смогла надрать раку задницу.
Lo siento… no celebramos como Dios manda que le pateaste el culo al cáncer.
Это же относится к тестам по определению генов, которые сильно предрасполагают женщин к раку груди.
Lo mismo es válido para las pruebas de los genes que predisponen marcadamente a las mujeres a un cáncer de mama.
он распространяется по всей планете подобно раку.
se está extendiendo como un cáncer por todo el planeta.
я не отдам тебя никому… ни раку, ни кому-либо еще.
no te estoy perdiendo… con el cáncer, con Will o con cualquier otro.
движимый интересом к раку и химии.
interesado en el cáncer y en la química.
Пониженное содержание кислорода, невесомость только это не дает раку съесть меня живьем.
El ambiente bajo en oxígeno y de gravedad cero es lo único que está impidiendo que el cáncer me coma vivo.
Здесь основное внимание уделяется сердечно-сосудистым заболеваниям, раку, в частности раку груди, остеопоросису
Aquí nos referimos especialmente a las cardiopatías coronarias, el cáncer, en particular el cáncer de mama, la osteoporosis
Зависимость эффекта от дозы/ воздействия применительно к пневмофиброзу, раку легких и мезотелиоме в ходе долгосрочных исследований ингаляционного воздействия хризотила на животных должным образом не изучалась( МПХБ, 1998 год).
Las relaciones entre la reacción y la exposición o la dosis respecto de la fibrosis pulmonar, el cáncer pulmonar y el mesotelioma inducidos por el crisotilo no se han investigado suficientemente en los estudios sobre inhalación realizados con animales durante largos períodos(IPCS, 1998).
Зависимость эффекта от дозы/ воздействия применительно к пневмофиброзу, раку легких и мезотелиоме в ходе долгосрочных исследований ингаляционного воздействия хризотила на животных должным образом не изучалась( IPCS, 1998).
Las relaciones exposición-reacción a las dosis respecto de la fibrosis pulmonar, el cáncer pulmonar y el mesotelioma inducidos por el crisotilo no se han investigado suficientemente en los estudios sobre inhalación realizados con animales durante largos períodos(PISQ, 1998).
С помощью фундаментальных исследований организация подготовила новый исследовательский материал по раку( запатентованный в Соединенных Штатах Америки)
Utilizando una investigación básica, desarrolló un nuevo material para la investigación del cáncer(patentado en los Estados Unidos de América),
По вашему мнению, людям, входящим в группу риска по раку, вы бы посоветовали профилактический прием лекарств или только придерживаться диеты
Y en ese sentido, para las personas que podrían tener factores de riesgo de cáncer,¿recomendaría Ud seguir alguna clase de tratamiento profiláctico
например раку.
por ejemplo, el cáncer.
5% почти до 100%. То же самое относится к раку яичников и легких.
cerca del 100% y de modo similar para el cáncer de ovario y pulmón.
которые приводят к болезням сердца, раку, диабету и другим хроническим заболеваниям.
que causan enfermedades cardíacas, cáncer, diabetes y otras enfermedades crónicas.
представляется маловероятным достижение концентраций активного метаболита, способных спровоцировать цепочку событий, ведущих к раку.
es improbable que se alcancen las concentraciones del metabolito activo para iniciar la cadena de acontecimientos que llevan al cáncer.
посчитала крайне маловероятным достижение концентраций предположительно вредного активного метаболита, способных спровоцировать цепочку событий, ведущих к раку.
estimó que era sumamente improbable que se alcanzaran concentraciones de un metabolito activo consideradas perjudiciales para iniciar la cadena de acontecimientos que culminarían con el cáncer.
приводя к раку печени или печеночной недостаточности.
puede causar cáncer de hígado o insuficiencia hepática.
В некоторых статьях даже говорилось, что мышечная ткань устойчива к раку, более того, не только к раку, но и к метастазам.
Algunos artículos se atrevían a decir incluso que el tejido de músculo esquelético es resistente al cáncer, y lo que es más, no sólo al cáncer, sino también a que la metástasis lo invada.
Пару гениев в правительстве прикинули, что если можно использовать ДНК для определения предрасположенности к раку, также можно определять людей, предрасположенных стать убийцами.
Algún genio del gobierno imaginó que si el ADN podía ser utilizado para identificar a personas que estaban predispuestas al cáncer, podría utilizarse para identificar personas que estuvieran predispuestas a convertirse en asesinos.
Медицинский триумф над бактериями был настолько силен, что« война раку» по-прежнему руководствуется тем предположением, что однажды волшебные пули
Tan influyentes han sido los triunfos de la medicina sobre las bacterias que la"guerra contra el cáncer" sigue emprendiéndose bajo el supuesto de que algún día se encontrarán balas mágicas
Результатов: 164, Время: 0.0508

Раку на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский