РАСПАДАЕТСЯ - перевод на Испанском

divide
поделить
разделить
разделения
разбить
расколоть
распределить
разбиение
раскол
разъединить
расчленить
está desintegrándose

Примеры использования Распадается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стивен, моя семья распадается, а ты ничего меня об этом не спрашивал.
Steven, mi familia se está desmoronando, y tú jamás me has preguntado por ello.
группа распадается.
el grupo se desintegra.
Когда брак распадается, семья может разойтись как через суд,
Cuando un matrimonio se rompe, la pareja puede recurrir a la separación a través de los tribunales
Синтия переживает из-за того, что семья распадается.
Cynthia lucha con el hecho de que su familia se está desmoronando.
который держал его всю зиму, быстро распадается.
el hielo que lo sostuvo todo el invierno se desintegra rápidamente.
Муссон распадается в начале этого года",
El monzón se rompe a principios de este año", comentó conversación,
Рынок труда является относительно небольшим, и он распадается на закрытые местные рынки труда,
El mercado laboral es relativamente pequeño y se divide en mercados locales cerrados,
как Сирия распадается на наших глазах.
mientras Siria se desintegra ante nuestros ojos.
Даже если еврозона распадается, каждая европейская страна может ввести другую валюту,
Incluso si la eurozona se rompe, cada país europeo podría adoptar una moneda diferente,
Партия либеральных свободных демократов( СвДП), распадается.
el partido liberal de los Demócratas Libres(FDP, por sus siglas en alemán), está desintegrándose.
Иногда семья распадается Брак проходит плохо,
en ocasiones una familia se separa, un matrimonio va mal,
Это плохо, когда пластик распадается на мелкие кусочки,
Es malo que el plástico se descomponga en pedazos pequeños
У меня такое чувство, будто наша семья распадается, Карсон, но, полагаю, так оно всегда и бывает.
Siento como si nuestro hogar se estuviera desmoronando, Carson, pero supongo que eso es lo que pasa.
Вопрос о гражданстве особенно осложняется, когда распадается государство, как это произошло с Социалистической Федеративной Республикой Югославией.
Esta cuestión resulta excepcionalmente complicada cuando un Estado se disgrega, como ocurrió con la República Socialista Federativa de Yugoslavia.
Это соединение медленно распадается на более полярные метаболиты- диол эндосульфана,
Este compuesto se degrada lentamente a los metabolitos más polares endosulfán-diol,
Изредка KL распадается как K1 с CP=+ 1, и аналогично KS может распадаться как K2 с CP=- 1.
Pero ocasionalmente el KL decae como K1 con CP= +1, y de forma similar el KS puede decaer con CP= -1.
Белый свет нашего Солнца распадается не от капель дождя,
la luz blanca del Sol se dividió, no por las gotas de lluvia,
Целевая аудитория распадается на две категории: миротворческий персонал
Su público está formado por dos grupos:
Как и любой другой материал, плазма нейтрона распадается, и исход распада… Плазма протона.
Al igual que cualquier otro material, plasma del neutrón decae, y el resultado de la desintegración es… plasma del protón.
Установленные в лабораторных условиях периоды полураспада свидетельствуют о том, что ПХФ распадается относительно быстро.
Las vidas medias de laboratorio indican que el PCP se degrada con relativa rapidez.
Результатов: 76, Время: 0.1232

Распадается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский