РАСПРОСТРАНИЛИСЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Распространились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Зверства начались в Баку, а затем распространились на весь Азербайджан, включая азербайджанские села на территории современной Армении.
Las atrocidades comenzaron en Bakú y se extendieron luego a todo Azerbaiyán, incluidas las aldeas azeríes del actual territorio de Armenia.
Грабежи распространились на центр города торговую часть города
Los saqueos se extienden al sector comercial del centro de la ciudad
Со временем эти права распространились на всех людей и позже,
Con el correr del tiempo, esos derechos se extendieron a todos los humanos y más tarde,
Деньги в это время распространились по большой территории благодаря Персидской империи.
El uso de moneda se extendió en esta época por un área grande gracias al Imperio Persa.
Эти усилия сегодня распространились на самые передовые сферы деятельности человека,
Esos esfuerzos se extienden hoy a todos los aspectos de la actividad humana,
Бои, начавшиеся 6 апреля 1996 года, быстро приобрели ожесточенный характер и распространились на центральную часть Монровии.
Los enfrentamientos que empezaron el 6 de abril de 1996 se agravaron rápidamente y se extendieron al centro de Monrovia.
порой с применением тяжелых вооружений, стремительно распространились во многие районы страны.
en los que en ocasiones se emplearon armas pesadas, se extendieron rápidamente a diversos lugares del país.
Эти нападения, предпринимавшиеся с территории Абхазии, быстро распространились на всю страну.
Estos ataques, que se originaron en las proximidades de Abjasia, se extendieron rápidamente por todo el territorio del país.
Мы ждем, чтобы некоторые из этих инициатив распространились на наш субрегион, как было указано Департаментом по вопросам разоружения.
Esperamos con interés que algunas de estas iniciativas se extiendan a nuestra subregión, según lo dijo el Departamento de Asuntos de Desarme.
Вы должны проследить, чтобы все эти отвратительные мысли не распространились по Ляну.
Pon especial atención a todas esas ideas de revuelta para que no se extiendan por Liang.
Ты же не хочешь, чтобы слухи о слабости распространились, м- м?
No querrá que estos rumores de debilidad se propaguen,¿o sí?
эта идея распространились по всему миру- с нашей или без нашей помощи.
esta idea, se extienda por el mundo, con o sin nuestro apoyo.
В марте 1996 года активные боевые действия распространились на центральные и южные провинции,
En marzo de 1996 los intensos combates llegaron a las provincias centrales
Распространились антимусульманские настроения
Se han propagado la violencia y un sentimiento contra los musulmanes,
Но так как повреждения не распространились на ближайшие кости,
Pero como las heridas no están extendidas a los huesos cercanos,
К концу недели эти операции распространились на район к юго-западу от Призрена.
Al final de la semana esas operaciones se amplían a la zona al suroeste de Prizren.
Бои между подкланами абгал и мурусаде распространились также на северо-восток в область Галгадуд,
Los enfrentamientos entre los subclanes Abgal y Murusade se han propagado también hacia el nordeste, a la región de Galgadud,
К концу апреля боевые действия распространились на юг и охватили круг Салаиеа,
Para fines de abril los combates se habían extendido al sur al distrito de Salayea,
Столкновения распространились на район К4
Los enfrentamientos llegaron hasta la zona K-4
Такие эксперименты распространились от Порту- Алегри в Бразилии к нам до Нью-Йорка, до Чикаго.
Estos experimentos se han extendido desde Puerto Alegre, Brasil, hasta acá a la ciudad de Nueva York, o hasta los vecindarios de Chicago.
Результатов: 128, Время: 0.1194

Распространились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский