РАСПРОСТРАНИЛО - перевод на Испанском

distribuyó
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
difundió
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации
ha ampliado
extendió
распространить
распространения
расширения
расширить
продлить
протянуть
охватить
растянуть
вытянуть
продлевать
ha divulgado
haga extensivos
распространить
distribuido
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
difundido
распространять
распространение
пропагандировать
пропаганда
популяризации
extendiera
распространить
распространения
расширения
расширить
продлить
протянуть
охватить
растянуть
вытянуть
продлевать
extienda
распространить
распространения
расширения
расширить
продлить
протянуть
охватить
растянуть
вытянуть
продлевать

Примеры использования Распространило на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Королевское правительство Камбоджи распространило информацию о различных документах по правам человека
El Real Gobierno de Camboya ha difundido información sobre disposiciones legales relativas a los derechos humanos
Председатель напомнил, что Представительство Соединенных Штатов распространило дипломатическую ноту, касающуюся процедур досмотра в аэропортах Соединенных Штатов.
El Presidente recordó que la Misión de los Estados Unidos había distribuido una nota diplomática sobre los procedimientos de control en los aeropuertos de los Estados Unidos.
Министерство, в частности, распространило тексты ДДПД среди правительственных учреждений, обратив их внимание на конкретные положения,
En particular, el Ministerio ha distribuido el texto de la Declaración y Programa de Acción a los organismos públicos, y ha señalado a su atención
Министерство семьи и солидарности распространило текст Правил среди заинтересованных сторон в целях повышения уровня информированности
El Ministerio de Familia y Solidaridad ha transmitido el texto de las Normas a las partes interesadas a fin de darlo a conocer
Апреля Общество выпускников Дейр- Эстии распространило заявление, в котором были осуждены ежедневные нападения поселенцев на местных жителей.
El 3 de abril, la Sociedad de Graduados de Deir Istiya publicó una declaración en la que denunciaba los ataques efectuados diariamente por los colonos contra los residentes.
Января 1996 года правительство Аргентины распространило следующее сообщение для прессы.
El 3 de enero de 1996, el Gobierno de la Argentina emitió el siguiente comunicado de prensa.
До заседания Соединенное Королевство распространило концептуальный документ( S/ 2008/ 291),
Antes de la reunión, el Reino Unido había distribuido un documento de concepto(S/2008/291) referido al liderazgo,
Перед этим Управление распространило 200 комплектов с различными материалами, которые должны были использоваться при проведении Дня во всей стране.
La Oficina había distribuido con antelación 200 paquetes que contenían diversos materiales destinados a la celebración del Día en todo el país.
Марта Министерство иностранных дел Республики Беларусь распространило заявление, текст которого полагаю необходимым довести до сведения Конференции по разоружению.
El 2 de marzo el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Belarús publicó un comunicado cuyo texto nos parece oportuno poner en conocimiento de la Conferencia de Desarme.
Соединенное Королевство распространило на территорию действие положений Европейской конвенции о правах человека.
El Reino Unido ha extendido al territorio la aplicación de las disposiciones de la Convención Europea de Derechos Humanos.
Ранее в том же 1993 году ЕВРОСТАТ распространило вопросник, касающийся привлечения ряда международных учреждений к работе в области статистики потребительских цен.
Anteriormente en ese mismo año de 1993, la EUROSTAT había distribuido un cuestionario relativo a la participación de varios organismos internacionales en la esfera de las estadísticas de precios de consumo.
Вьетнам напомнил, что государство широко распространило итоги обзора,
Recordó que el Estado había difundido ampliamente el resultado de su examen
Правительство Филиппин распространило образование в области прав человека и на неофициальный сектор в целях воспитания детей, которые не ходят в школу.
En Filipinas el Gobierno había extendido la educación en derechos humanos al sector no académico a fin de que incluyera también a los jóvenes que no asistían a la escuela.
В ноябре министерство юстиции распространило список вердиктов по 89 делам, касающимся событий после выборов.
En noviembre, el Ministerio de Justicia emitió una lista de las sentencias de 89 casos relacionados con los incidentes posteriores a las elecciones.
Правительство широко распространило информацию о КЛДЖ на уровне правительства и на общинном уровне.
El Gobierno ha difundido ampliamente información relativa a la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer a nivel de la comunidad y la administración pública.
В июле Соединенное Королевство распространило на Монтсеррат действие Конвенции о взаимной административной помощи в налоговых вопросах.
En julio, el Reino Unido amplió a Montserrat el Convenio de asistencia administrativa mutua en asuntos fiscales.
правительство Мадагаскара подготовило и распространило среди населения соответствующую документацию на малагасийском языке.
ha editado y divulgado entre el público obras en lengua malgache.
адекватную финансовую и прочую поддержку и распространило на них контрольные и нормотворческие функции Инспекционного комитета.
otro tipo de apoyo y las someta a la función de inspección y de fijación de normas del Comité Visitador.
АТСИК сняло на пленку обширный материал о жизни аборигенов и распространило его в средствах массовой информации.
la Comisión preparó su propio programa de imágenes sobre los aborígenes y lo repartió entre los medios de información.
С 2010/ 11 учебного года Министерство образования опубликовало учебники на армянском языке и бесплатно распространило их среди учащихся школ армянского меньшинства.
Desde el curso académico 2010/11, el Ministerio de Educación ha publicado libros en idioma armenio y los ha distribuido gratuitamente entre los alumnos de las escuelas de la minoría armenia.
Результатов: 274, Время: 0.3272

Распространило на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский