РАТИФИЦИРОВАН - перевод на Испанском

ratificado
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificación
ратификация
ратифицировать
ратификационной грамоты
ratificada
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificó
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificar
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificaciones
ратификация
ратифицировать
ратификационной грамоты

Примеры использования Ратифицирован на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
закон был ратифицирован парламентом 11 ноября.
fue ratificada por el Parlamento turco.
он должен быть ратифицирован в определенные сроки 44 подписавшими его государствами, которые считаются способными иметь ядерный потенциал.
Tratado también es incierta, pues requiere la ratificación de 44 signatarios con capacidad nuclear dentro de un plazo determinado.
еще не подписан/ не ратифицирован*;
por suscribir y ratificar;*.
Протокол к поправке к Учредительному акту АС подписан 24 декабря 2003 года и ратифицирован 30 апреля 2009 года.
Protocolo de enmienda del Acta Constitutiva de la Unión Africana firmado el 24 de diciembre de 2003 y ratificada el 30 de abril de 2009;
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребенка, касающийся вовлечения детей в вооруженные конфликты, был подписан и ратифицирован 23 сентября 2003 года.
El Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados se firmó y ratificó el 23 de septiembre de 2003.
самое большое количество участников: он подписан 173 государствами и ратифицирован 119 государствами.
con la firma por parte de 173 Estados y la ratificación de 119.
Этот договор, под которым стоит уже 130 подписей и который ратифицирован 41 государством, станет частью международной правовой структуры с 1 марта будущего года.
Esta Convención, que ya ha tiene 130 signatarios y 41 ratificaciones, será parte del marco jurídico internacional a partir del 1º de marzo del año próximo.
Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( подписан 5 декабря 1997 года, еще не ратифицирован);
Tratado de prohibición completa de armas nucleares(firmado el 5 de diciembre, sin ratificar aún);
Договор был подписан Ирландией 24 сентября 1996 года и ратифицирован ею 15 июля 1999 года.
Irlanda firmó este tratado el 24 de septiembre de 1996 y lo ratificó el 15 de julio de 1999.
в 1999 году, на основе своего Устава, который ратифицирован и является международным договором, имеющим обязательную юридическую силу.
sobre la base de su carta que ha sido ratificada y es un tratado internacional jurídicamente vinculante.
касающийся прав женщин в Африке( ратифицирован 24/ 6/ 2004 года);
relativo a los derechos de la mujer en África(ratificación el 24 de junio de 2004);
после чего он будет подписан и ратифицирован в 1998 году.
tras lo cual será firmada y ratificada en 1998.
который будет ратифицирован в ближайшем будущем.
que se ha de ratificar en un futuro próximo;
Протокол о правах женщин к Африканской хартии прав человека и народов уже ратифицирован Гвинеей 10 ноября 2004 года.
Guinea ya ratificó el 10 de noviembre de 2004 el Protocolo de la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos relativo a los derechos de la mujer en África.
При том условии, что такой договор может быть подписан и ратифицирован этими субъектами международного права.
Siempre que dicho tratado sea susceptible de firma y ratificación por estos sujetos de derecho internacional.
Словения также подписала Факультативный протокол к ней, который будет ратифицирован в ближайшем будущем.
las Naciones Unidas y el Personal Asociado, que se ha de ratificar en un futuro próximo.
В соответствии со статьей 65 Конституции Грузии для заключения договора он должен быть подписан Президентом и ратифицирован Парламентом.
En el artículo 65 de la Constitución de Georgia se establece la facultad de firmar tratados, para lo cual se necesita la firma del Presidente y la ratificación del Parlamento.
Пакт о безопасности, стабильности и развитии в районе Великих озер ратифицирован Национальной ассамблеей.
Ratificación del Pacto sobre la seguridad, la estabilidad y el desarrollo en la región de los Grandes Lagos por la Asamblea Nacional.
Если ряд конвенций был ратифицирован более чем 60 государствами,
Si bien algunos Convenios han sido ratificados por más de 60 Estados,
Она надеется, что этот Договор будет подписан и ратифицирован еще многими другими государствами и что до его вступления в силу будут неуклонно соблюдаться моратории на ядерные испытания.
Espera que muchos más Estados firmen y ratifiquen el Tratado, y que en espera de su entrada en vigor se sigan observando moratorias sobre los ensayos nucleares.
Результатов: 752, Время: 0.0303

Ратифицирован на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский