РАТИФИЦИРОВАННЫЕ - перевод на Испанском

ratificados
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratified
ратифицированные
ratificación
ратификация
ратифицировать
ратификационной грамоты
ratificadas
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratificado
ратифицировать
ратификация
подтвердить
ratifica
ратифицировать
ратификация
подтвердить

Примеры использования Ратифицированные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
международные соглашения и конвенции, ратифицированные нашими странами.
convenios internacionales que nuestros países han ratificado.
Форум обеспокоен лицемерным поведением государств, которые не учитывают в своем национальном законодательстве ратифицированные ими международные документы в области прав человека.
El Foro manifiesta su preocupación por la hipocresía de los Estados que no incorporan a su legislación nacional los tratados internacionales de derechos humanos que han ratificado.
Укажите, пожалуйста, намерения Хорватии и сроки, в течение которых она предполагает ратифицировать еще не ратифицированные ею конвенции Организации Объединенных Наций.
Sírvase indicar la intención de Croacia y los plazos en que se propone ratificar los convenios de las Naciones Unidas que todavía no haya ratificado.
Г-н ШУКРИ СБАИ( наблюдатель от Марокко) полагает само собой разумеющимся, что ратифицированные международные договоры имеют преимущественную силу в сравнении с национальным правом.
El Sr. CHOUKRI SBAI(Observador de Marruecos) dice que es evidente que los tratados internacionales que han sido ratificados asumen precedencia sobre la ley nacional.
Белиз инкорпорировал в свое внутригосударственное законодательство соответствующие ратифицированные им международные конвенции и протоколы, касающиеся терроризма.
protocolos internacionales pertinentes relativos al terrorismo que ha ratificado.
включает во внутреннее право все международные договоры, ратифицированные государством.
incorpora en el derecho interno todos los instrumentos internacionales que han sido ratificados por el Gobierno.
Литва также подписала следующие три международные соглашения( пока не ратифицированные и не вступившие в силу).
Asimismo, Lituania ha firmado los siguientes tres acuerdos internacionales(que aún no han sido ratificados ni han entrado en vigor).
Г-жа Гуннстейнсдоттир( Исландия) говорит, что Конвенция обладает тем же статусом, что и другие ратифицированные Исландией международные документы, которые принимаются во внимание, но на которые исландские
La Sra. Gunnsteinsdottir(Islandia) dice que la Convención tiene el mismo rango que los demás instrumentos internacionales ratificados por Islandia, que los tribunales islandeses tienen en cuenta en sus sentencias,
Статья 180 Конституции гласит:" Международные соглашения, ратифицированные Республикой Албанией до вступления в силу настоящей Конституции,
El artículo 180 de la Constitución dispone lo siguiente:" Los acuerdos internacionales ratificados por la República de Albania antes de que entrara en vigor
В Российской Федерации международные договоры, должным образом ратифицированные в соответствии с внутренними правовыми процедурами, становятся частью внутреннего законодательства государства и теоретически могут напрямую применяться национальными судами,
In the Russian Federation, international treaties that are duly ratified in accordance with domestic legal procedures become part of the domestic legislation of the State,
Документы Совета Европы в области прав человека, подписанные, но не ратифицированные БиГ: Европейская хартия региональных языков
Instrumentos de derechos humanos del Consejo de Europa firmados pero no ratificados por Bosnia y Herzegovina: Carta Europea de las Lenguas Regionales
включают в себя международные нормы, ратифицированные государством- участником,
incorpore las normas internacionales ratificadas por el Estado Parte,
официально ратифицированные сенегальским государством, имеют преимущественную силу над национальным
acuerdo debidamente ratificado por el Estado senegalés tiene autoridad superior a la de la ley nacional,
Многие международные документы по правам человека, ратифицированные Канадой, направлены на борьбу с дискриминацией,
Muchos de los instrumentos internacionales de derechos humanos ratificados por el Canadá están dirigidos contra la discriminación
Г-жа Адебада( Камерун) разъясняет, что ратифицированные Камеруном международные конвенции являются частью конституции
La Sra. Adebada(Camerún) aclara que las convenciones internacionales ratificadas por el Camerún forman parte de la Constitución y que se revocará
надлежащим образом ратифицированные и ставшие частью внутригосударственной правовой системы, можно ссылаться при обращении в судебные инстанции,
cualquier otro instrumento debidamente ratificado y que forma por lo tanto parte del ámbito jurídico nacional,
международные договоры, ратифицированные Сомали, гарантируют всем обвиненным лицам справедливое судебное разбирательство и запрещают гендерную дискриминацию,
los tratados internacionales ratificados por Somalia garantizan a todos los acusados un juicio justo y prohíben la discriminación basada en el género,
Поскольку другие соглашения, подписанные и ратифицированные Египтом, становятся частью внутригосударственного законодательства
Como todos los convenios que Egipto firma y ratifica pasan a ser parte de la legislación nacional
Конституция Камбоджи, а также ратифицированные Камбоджей конвенции по правам человека
La constitución de Camboya, así como las convenciones de derecho humanitario y derechos humanos ratificadas por Camboya, entre ellas el Pacto Internacional de Derechos Civiles
разработанные и ратифицированные государствами, председатели выразили надежду, что они найдут свое достоверное отражение в процессе
elaborado y ratificado por los Estados, los presidentes esperaban que quedaran reflejados fielmente en el proceso
Результатов: 938, Время: 0.0447

Ратифицированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский