РЕАГИРОВАЛИ - перевод на Испанском

respondan
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
reaccionaron
реагировать
действовать
реагирования
реакции
принимать меры
ответных мер
ответить на
respuesta
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
respondieron
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
responder
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
respondían
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
reaccionaban
реагировать
действовать
реагирования
реакции
принимать меры
ответных мер
ответить на

Примеры использования Реагировали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
оказывали огромную помощь и реагировали на наши просьбы о всестороннем сотрудничестве.
prestaron un apoyo extremadamente valioso y respondieron a nuestras solicitudes de cooperación plena.
За редкими исключениями государства- члены в целом весьма удовлетворительным образом реагировали на официальные запросы Группы,
Los Estados Miembros, con pocas excepciones, respondieron en general de forma muy positiva y oportuna a las solicitudes oficiales de
Совет должен обеспечить, чтобы его механизмы эффективно реагировали в случае репрессий и принимали соответствующие последующие меры.
El Consejo debía asegurarse de que disponía de mecanismos eficaces para reaccionar y hacer un seguimiento de todos los casos de represalias.
Европейские власти реагировали медленно, потому что члены еврозоны придерживались радикально иного мнения.
Las autoridades europeas tardaron en reaccionar, porque los miembros de la zona del euro mantenían opiniones radicalmente diferentes.
Нет больше других видов на планете, которые реагировали так быстро
No hay otra especie en el planeta que responda tan rápida
Проведенный анализ продемонстрировал, что показатели занятости женщин позитивно реагировали на уровень экспортной торговли
El análisis demostró que el empleo de la mujer respondía positivamente al nivel de las exportaciones
мы с Сабриной реагировали на другого рода стимуляцию.
Sabrina y yo respondíamos a otro tipo de estimulación.
исполнительные органы власти своевременно реагировали на эти рекомендации.
es importante también que el ejecutivo responda puntualmente a esas recomendaciones.
чтобы предприниматели реагировали на сигналы рынка.
con el objeto de que los empresarios reaccionen ante las señales del mercado.
ПМГЧ и другие аналогичные проекты никогда адекватно не реагировали на множество фундаментальных этических проблем, порождаемых их реализацией.
El PDGH y otros proyectos análogos nunca han respondido adecuadamente a los innumerables interrogantes éticos fundamentales que plantean sus propuestas.
Во многих случаях правительства- доноры реагировали на конкретные резолюции Генеральной Ассамблеи, в которых предлагалось вносить добровольные взносы,
En muchos casos, los gobiernos donantes han respondido a determinadas resoluciones de la Asamblea General en que se pedían contribuciones voluntarias,
Порой на наши требования реагировали благосклонно, но порой в ответ на наши протесты применялись
Algunas veces nuestras reclamaciones fueron atendidas favorablemente, pero también algunas veces
Для настоящего времени большинство граждан Республики Сербской реагировали на события с достойным похвалы спокойствием и взвешенно.
Hasta ahora, la mayoría de los ciudadanos de la República Srpska han respondido a los acontecimientos con una calma y un sentido de la perspectiva dignos de elogio.
Было отмечено, что Замбия, Зимбабве и Малави неоднократно реагировали на неофициальные представления по делам, касающимся конкуренции, с использованием принципа позитивной вежливости.
Se indicó que Zambia, Zimbabwe y Malawi habían atendido positivamente muchas veces la transmisión oficiosa de problemas de competencia en el marco del referido principio del concurso de buena voluntad.
До настоящего времени отделения на местах положительно реагировали на эти процедуры, и была обеспечена большая четкость таких договоренностей.
Hasta ahora, las oficinas exteriores han respondido en forma positiva y se ha logrado una mayor transparencia de esos arreglos.
Совершенно очевидно, что соответствующие министерства никак не реагировали на все попытки со стороны НПО решить эти вопросы.
Al parecer, los ministerios competentes no han respondido a los intentos de las ONG de abordar esas cuestiones.
В целом УКНПП и ЮНДКП оперативно реагировали на доклады и замечания ревизоров
En total, la OFDPD y el PNUFID han respondido oportunamente a los informes
Кроме того, власти также должным образом реагировали на просьбы об оказании помощи
Además, han respondido satisfactoriamente a las solicitudes de asistencia y han facilitado la
Сербские власти адекватно и своевременно реагировали на конкретные просьбы о помощи,
Las autoridades serbias han respondido adecuada y rápidamente a peticiones concretas de asistencia,
я забыл о том, как люди реагировали на мои работы.
en bruto porque olvidé las reacciones de la gente a mi obra.
Результатов: 157, Время: 0.0807

Реагировали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский