Примеры использования Редакторам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Редакторам хорошо известно, что уничижительное или неуместное упоминание о расе,
Ассигнования по этой статье предназначены для выплаты вознаграждения и оплаты путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, операторам аудиоаппаратуры
профессионального обучения разработало соответствующую аналитическую матрицу, с тем чтобы помощь авторам и редакторам школьных учебников приступить к удалению стереотипов из учебников.
Ассигнования по данной статье охватывают выплату вознаграждения и оплату путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, звукооператорам
письменным переводчикам, редакторам и сотрудникам по связям с прессой и всему вспомогательному персоналу, работавшему в этом Центре международных конференций.
подразделение обработки текстов для их внесения в окончательный вариант, который направляется редакторам.
в том числе редакторам, устным и письменным переводчикам
на вечеринках в честь Супер кубка, мы на следующий день послали е- мейл редакторам 40 газет.
Кроме того, старшим редакторам на этих двух должностях С- 5 будет поручаться также внутренняя обработка связанных с Факультативным протоколом документов,
В процессе подготовки к празднованию Дня прав человека в 1998 году ИСООН в Женеве разослала письма 80 главным редакторам швейцарских изданий с просьбой опубликовать 10 декабря Всеобщую декларацию прав человека, и это обращение дало положительные результаты.
Они напоминают редакторам стенографических и кратких отчетов о необходимости использования в качестве основы заявлений делегаций на их подлинном языке для правильного отражения позиций государств- членов.
Авторы рекомендуют редакторам Справочника разработать комплексные концептуальные рамки для двух частей, посвященных сельским районам
Редакторам предлагалось инициировать партнерские отношения, поощрять разработку кодекса поведения издателей
выплаты гонораров редакторам, запросив дополнительные средства из Целевого фонда для глобальной стратегии.
упомянутые в пункте 2, в целях информирования могут представлять главным редакторам и другим журналистам также такую информацию,
писать письма редакторам крупных газет и журналов.
Редакторам была предоставлена контактная информация краевых координаторов по делам рома,
оплату путевых расходов устным переводчикам, редакторам, письменным переводчикам, составителям стенографических отчетов,
Комиссия выразила озабоченность по поводу того, что редакторам следует сделать так, чтобы журналисты помнили о тех проблемах, которые могут возникнуть,
Улучшение координации издательской работы дало возможность продюсерам радио и телевидения Организации Объединенных Наций и редакторам Центра новостей облегчить проведение интервью на различных языках с должностными лицами