РЕЗИДЕНЦИЙ - перевод на Испанском

residencias
жительство
проживание
пребывание
дом
резиденция
местожительство
проживать
общежитие

Примеры использования Резиденций на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лица, совершающие террористические акты против официальных резиденций, личных жилых помещений или транспортных средств лиц, пользующихся международной защитой, которые могут представлять опасность для их жизни,
Incurre en sanción de cuatro a diez años de privación de libertad el que realice cualquier acto contra los locales oficiales, la residencia particular o los medios de transporte de la persona internacionalmente protegida
для оплаты содержания королевских резиденций, а также грант помощи на королевские путешествия( англ. Royal Travel Grant- in- Aid; 5, 9 миллиона ф. ст).
para pagar el mantenimiento de las residencias reales, así como un beneficio económico anual de Viaje real(5,9 millones de libras por AF 2003-2004).
занимающуюся вопросами охраны посольств, дипломатических резиденций и представительств международных органов; в этой секции имеется 300 сотрудников, и она обеспечивает безопасность 26 посольств, 5 консульств, 26 дипломатических резиденций и 9 представительств международных органов,
dentro de la cual existe una Sección de Seguridad que se encarga de las embajadas, las residencias diplomáticas y las representaciones de organismos internacionales; esta sección, que ha sido dotada de 300 efectivos policiales, brinda seguridad a 26 embajadas, 5 consulados, 26 residencias diplomáticas y 9 organismos internacionales,
особенно в отношении неприкосновенности помещений и резиденций дипломатических представительств
especialmente con respecto a la inviolabilidad de los locales y residencias de las misiones diplomáticas
ПРООН и Нидерланды подписали соглашение о восстановлении 11 судов и резиденций судей.
los Países Bajos firmaron un acuerdo para la rehabilitación de 11 tribunales y residencias de magistrados.
Он хочет остановиться в резиденции епископа напротив квартала Турано.
Lo que no saben es que dormirá en la casa… del Obispo en el barrio Turano.
Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли.
La sede del Gobierno y la principal zona de asentamientos están ubicadas en el valle.
Резиденция известной британской художницы Леди Батлер.
RESIDENCIA DE LA FAMOSA PINTORA LADY BUTLER.
Резиденция губернатора.
RESIDENCIA DEL GOBERNADOR.
Резиденция посла США.
RESIDENCIA DEL EMBAJADOR 5:23 PM.
Резиденцией христианства вполне мог бы стать Багдад, а не Рим.
La sede de la cristiandad pudo muy bien haber sido Bagdad en lugar de Roma.
Это резиденция управляющего заводом.
Esa es la residencia del encargado de la refinería.
Резиденция Ламбертов, 1986.
RESIDENCIA DE LOS LAMBERT, 1986.
Резиденция Рейхсминистра, Берлин.
RESIDENCIA DEL MINISTRO DEL REICH BERLÍN.
Резиденция правительства и наиболее плотно заселенный район находятся в Валли.
La sede del Gobierno y la zona más poblada están en The Valley.
Команда Азеведо пойдет к резиденции епископа.
El equipo de Azevedo irá a la casa del obispo.
Не хочу возвращаться в резиденцию.
Yo… no voy a regresar a tu casa de nuevo.
Дуэйн, Джей- Пи, получите ордер на обыск резиденции губернатора.
Dwayne, JP, obtengan una orden para registrar toda la Casa de Gobierno.
Я получил работу охранника в резиденции губернатора.
Así que conseguí un trabajo como guardia de seguridad en la Casa de Gobierno.
Мы устраивали обмен всякий раз, когда Франсуа приходил на переговоры в резиденцию губернатора.
Organizamos intercambios cada vez que François visitaba la Casa de Gobierno.
Результатов: 49, Время: 0.4117

Резиденций на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский