Примеры использования Реинтегрироваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
течение длительного времени коренных народов, предоставив им возможность полностью реинтегрироваться в их общества.
начало осуществление мелкомасштабных проектов реинтеграции на базе общин, чтобы помочь стихийно возвращающимся лицам реинтегрироваться в их общинах в западной части Дарфура.
реинтеграции у МООНДРК возникли проблемы оперативного характера, поскольку многие ополченцы<< майи- майи>> захотели разоружиться или реинтегрироваться в национальную армию.
новое правительство делает все, чтобы помочь им реинтегрироваться в общество.
их готовности заниматься работой на благо общины или реинтегрироваться в общество после освобождения и о статусе заключенных рома в том,
Принять эффективные меры для обеспечения того, чтобы дети, затронутые конфликтом, могли реинтегрироваться в систему образования,
Принять эффективные меры к тому, чтобы дети, затронутые конфликтом, могли реинтегрироваться в образовательную систему,
Принять эффективные меры к тому, чтобы дети, затронутые конфликтом, могли реинтегрироваться в образовательную систему,
Кубе полностью реинтегрироваться в наш регион и сообщество нашего полушария.
так как оно обязано следить за тем, чтобы эти лица могли реинтегрироваться в свое общество; следует, однако, отметить, что основная ответственность за прием возвращающихся беженцев лежит все-таки на странах происхождения.
на этот раз ее главной задачей было проследить за тем, чтобы программа афганского правительства с целью убедить бывших талибов отказаться от насилия и реинтегрироваться в общество, не вступала в противоречие с режимом санкций.
мониторинге обеспечения защиты лиц, подмандатных Управлению, до тех пор, пока они не смогут вернуться и реинтегрироваться в своих прежних местах жительства в Абхазии и Гальском районе.
с тем чтобы помочь им реинтегрироваться в семью, а также создания службы консультирования семей, которая будет бесплатно давать советы юридического и психологического характера тем, кто в них нуждается( Маврикий);
Принять эффективные меры к тому, чтобы дети, затронутые конфликтом, могли реинтегрироваться в образовательную систему,
предоставлении этим повстанцам возможности реинтегрироваться в гражданское общество под международным наблюдением.
цель содержания под стражей в основном состоит в обеспечении заключенным возможности исправиться и реинтегрироваться в общество.
в Непале поддерживает осуществление программ на основе общин, которые помогают детям, связанным с вооруженными группами, реинтегрироваться в свои общины.
оказанию материальной помощи лицам, оставшимся в живых после подрыва на наземных минах, чтобы они могли пройти реабилитацию и реинтегрироваться в общество как полноценные его члены.
чтобы они могли сразу же реинтегрироваться в свои семьи и общины,
дискриминации и помочь им реинтегрироваться в общество, обеспечивая их лечение,