A REINTEGRARSE - перевод на Русском

в реинтеграции
de reintegración
de reinserción
a reintegrarse
a reintegrar en
вернуться
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
реинтегрироваться
reintegrarse
reincorporarse
reinserción
reintegración
на восстановление
a restablecer
a la reconstrucción
de rehabilitación
a restaurar
de recuperación
de restauración
a recuperar
al restablecimiento
a reconstruir
a rehabilitar

Примеры использования A reintegrarse на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
también ayudarles a reintegrarse a las estructuras sociales
оказания им помощи в реинтеграции в социально-экономические структуры,
a fin de ayudarles a reintegrarse en la economía productiva local cuando finalice el desminado.
с тем чтобы помочь им реинтегрироваться в местную производственную систему после окончания разминирования.
dispone el derecho de los beneficiarios de la amnistía general a reintegrarse al trabajo y reclamar indemnización.
на которые распространяется общая амнистия, предоставляется право на восстановление на работе и право на компенсацию.
asistencia para ayudar a las víctimas de la trata a reintegrarse en la sociedad;
оказания помощи жертвам торговли людьми в реинтеграции в общество;
normalmente será autorizado por el servicio médico a reintegrarse al trabajo cuando lo permitan las condiciones médicas.
получает разрешение медицинской службы вернуться на работу, как только позволит состояние его здоровья.
el nuevo Gobierno hizo todo lo posible para ayudarlos a reintegrarse en la sociedad.
новое правительство делает все, чтобы помочь им реинтегрироваться в общество.
centros de rehabilitación con el fin de ayudar a las mujeres y a sus niños a reintegrarse en la sociedad afgana.
центры реабилитации для оказания помощи им и их детям в реинтеграции в афганское общество.
a restablecer la cohesión social y ayudar a los excombatientes a reintegrarse a la sociedad civil, así como a ofrecer a
осуществлялись проекты по восстановлению социальной сплоченности и содействию реинтеграции бывших комбатантов в гражданское общество,
y para ayudarlos a reintegrarse en la sociedad(Singapur);
и содействия их реинтеграции в общество( Сингапур);
parental, y los trabajadores tienen derecho a reintegrarse al finalizar el período.
по завершении этого периода работники имеют право вернуться к своей работе.
de que se ayude a los niños y a los jóvenes a reintegrarse a la sociedad.
молодым людям помощи в их реинтеграции в общество.
apoyar un programa de reconstrucción internacional para ayudar al Iraq a conseguir una prosperidad real y a reintegrarse en la comunidad mundial.
оказывать поддержку международной программе восстановления, с тем чтобы помочь Ираку добиться реального процветания и реинтеграции в мировое сообщество.
En cambio, en Centroamérica, Camboya y Mozambique participó activamente, ayudando a los que regresaban a reconstruir sus países desgarrados por la guerra, a reintegrarse en sus comunidades locales
В противовес этому в Центральной Америке, Камбодже и Мозамбике оно активно участвовало в оказании помощи возвращающимся лицам в деле восстановления разрушенных войной стран, реинтеграции в местные общины
a las que es necesario rehabilitar y ayudarles a reintegrarse a la sociedad para que lleven una vida digna.
которые нуждаются в реабилитации и должны быть интегрированы в общество, с тем чтобы они могли вести достойную жизнь.
ayudando a antiguas víctimas de la trata de personas a reintegrarse en el mercado laboral oficial.
помощь жертвам торговли людьми, содействуя их реинтеграции на рынке профессиональной рабочей силы.
Camboya aspira a reintegrarse en la comunidad internacional como Estado de derecho.
Камбоджа стремится возвратиться в международное сообщество в качестве правового государства.
se los ayude a reintegrarse y sus derechos se respeten en el país de origen.
им оказывалась помощь в реинтеграции в стране происхождения и обеспечивалась защита их прав.
indemnizaciones a título de incentivo(y no como sueldos), a fin de alentar a varios de sus empleados más importantes a reintegrarse a la empresa una vez que se reanudasen las actividades normales.
которая была призвана побудить ограниченное число ее ведущих сотрудников вернуться на работу в компанию после возобновления обычных операций.
incitar a los estudiantes hutus a reintegrarse a sus clases o a presentarse a sus exámenes,
убедить студентов хуту вернуться на свой курс или сдавать экзамены,
ha prestado apoyo en Nepal a programas comunitarios que ayudan a los niños vinculados a los grupos armados a reintegrarse en sus comunidades.
в Непале поддерживает осуществление программ на основе общин, которые помогают детям, связанным с вооруженными группами, реинтегрироваться в свои общины.
Результатов: 66, Время: 0.1025

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский