РЕКАХ - перевод на Испанском

ríos
рио
река
ривер
речной
речка
смеюсь
риодежанейрской
río
рио
река
ривер
речной
речка
смеюсь
риодежанейрской
rios
риос
рек
райос
fluviales
речной
водный
рек
речников

Примеры использования Реках на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
атомных станций была ограничена или приостановлена в связи со стремительным повышением температуры в реках и озерах.
detener las operaciones en 17 reactores nucleares comerciales a causa del rápido aumento de las temperaturas de los ríos y los lagos.
Hammacher считает, что этот процесс несет ответственность за чрезмерное количество осадков в северном полушарии, кажется, испытывают в последние десять- пятнадцать лет которая называется некоторых реках ошибка серьезно
Hammacher cree que este proceso es responsable de la excesiva lluvia el hemisferio norte parece ser experimentando en los últimos diez-quince años que se llama algunos ríos error grave
обитающих в Балтийском и Северном морях и реках Липпе и Рур на территории Северного Рейна- Вестфалии, Германия.
el Mar del Norte y de ciertos tramos de los ríos Lippe y Ruhr en Renania Septentrional-Westfalia, Alemania.
других наземных загрязнителей в реках и прибрежных водах региона.
otros contaminantes procedentes de tierra en los ríos y aguas costeras de la región.
изменений в пограничных реках и озерах и их бассейнах на станциях,
de los cambios experimentados por los ríos y lagos fronterizos
расположенной выше по течению на международных реках, могут воздействовать на качество воды
los proyectos de infraestructura en el curso superior de ríos internacionales pueden tener efectos sobre la calidad
Вследствие засухи на водоочистных станциях возникли проблемы с забором сырой воды вследствие понижения уровня воды в реках( по оценкам министерства сельского хозяйства
Debido a la sequía, las plantas de depuración tienen dificultades para obtener agua bruta en los puntos de extracción, pues el nivel de los ríos ha bajado(1,5 a 2 metros,
либо текущей в реках, проникает в землю
que fluye por el cauce de los ríos penetrará en la tierra
сохранение водных запасов в реках, впадающих в национальное водохранилище Масаи Мара в Кении
mantener el suministro de agua en los ríos que van hacia la Reserva Nacional de Masai Mara en Kenya
Корректировка линии границы на этих реках в результате естественных изменений( аккреция или эрозия) осуществляется Комиссией по пограничным вопросам всякий раз, когда это будет сочтено необходимым, или раз в пять лет.
La Comisión Fronteriza se encargará de adaptar el tratado de cualquiera de los ríos a la línea fronteriza en caso de que se produzcan alteraciones naturales(acreción o erosión), cuando lo estime necesario o cada cinco años.
Состав водных ресурсов в реках и озерах и их качество, вероятно, пострадают в результате изменения уровня выпадающих осадков
Es posible que la composición del agua de los ríos y lagos y su calidad se vean afectadas a causa del cambio de las precipitaciones
заключение конвенции о реках, морское право,
una convención sobre aguas de ríos, el derecho del mar,
Подумайте о реках крови, пролитых всеми этими генералами
Piensa en los ríos de sangre vertida por todos esos generales
Теперь, однако, эти активисты стали более настойчивыми, разворачивая кампании против строительства нескольких дамб на реках Ну и Цзиньша в Юйнани и на реке Минь в Сычуани.
Sin embargo, ahora esos activistas han adoptado posturas más firmes y han lanzado campańas contra varias propuestas de embalses a lo largo de los ríos Nu y Jinsha en Yunnan y el río Min en Sichuan.
уровнях воды в реках, картах и докладов Организации Объединенных Наций и партнеров.
los niveles de los ríos, mapas, e informes de las Naciones Unidas y sus asociados.
пресноводное рыболовство должно регулироваться посредством более активных усилий по улучшению качества воды и ее количества в реках и по защите или восстановлению районов нереста.
de agua dulce mediante la intensificación de la labor encaminada a mejorar la calidad y cantidad del agua en los ríos y proteger o restaurar las zonas de cría.
азотные потоки в реках увеличились в десять или более раз.
las corrientes de nitrógeno en los ríos han aumentado diez veces o más desde la introducción de los fertilizantes sintéticos.
каким будет эффект, если бурение продолжится на всех реках, которые я посетил.
me pregunto cual será el efecto de las perforaciones en todos los ríos que ví.
повышении уровня воды в реках и озерах позволяет следить за происходящими изменениями.
la altura del agua de ríos y lagos, resulta posible seguir de cerca estos cambios.
изменения естественных отложений в реках.
los cambios de la acumulación natural de sedimentos en los ríos.
Результатов: 318, Время: 0.158

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский