РЕКАХ - перевод на Английском

rivers
река
ривер
речной
речка
streams
поток
трансляция
ручей
потоковый
стрим
струя
транслировать
русло
направление
видеопоток
river
река
ривер
речной
речка
riverine
речной
приречных
прибрежных
водного патрулирования
реках
речников

Примеры использования Реках на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Нитраты в реках.
Nitrates in rivers.
В реках Гоа обитают птицы неисчислимого количества видов.
In the rivers of Goa lives incalculable quantity of bird species.
На реках и ручьях есть водопады до 9 м высотой.
On the rivers and streams there are waterfalls up to 9 m high.
Искупаться в реках Дордонь и Везер.
Cool off in the waters of the Dordogne and Vézère.
На реках и каналах Санкт-Петербурга царит дымка утреннего сфумато.
On the rivers and canals of St. Petersburg reigns smoke morning sfumato.
Обитает в реках Сомали: Уэби- Шабелле и Джуббе.
It is located to the west of Malignon, Jabrun-du-Sud, and Chazeau.
На реках Паране и Игуасу проводятся экскурсии на лодках.
On the rivers Parana and Iguazu excursions by boat.
При реках Вавилона, там сидели мы
By the waters of Babylon, where we sat down,
Некоторые даже умудрялись помыться в близтекущих реках.
Some people even managed to wash themselves in the rivers flowing nearby.
Морские твари в реках не плавают.
Sea creatures don't swim in the creek.
Визуальное обследование створов мини- ГЭС на реках Хмельницкой области.
Visual inspection of mini HPP sites on the rivers in Khmelnitsky Region.
Вы же не стираете в реках?
You don't wash the stuff in, like, the river,?
Пальцы вумурта» находили в реках.
Otters have been seen in the rivers.
Концентрация БПК5 в реках.
BOD5 concentration in the rivers.
Концентрация аммонийного азота в реках.
Ammonium concentration in the rivers.
Такие же изделия находят в реках и озерах близ поселений TRB,
Flint-axes and vessels were also deposed in streams and lakes near the farmlands,
Как правило, они обитают в горных реках в атлантическом лесу или в горной саванне.
They typically inhabit streams in mountainous areas in the Atlantic Forest or in montane savanna.
Более низкий показатель объясняется сокращением деятельности на реках, в результате чего не были продлены контракты на аренду 3 катеров.
The lower output was attributable to reduced riverine activities resulting in the non-renewal of contracts for 3 boats.
в деревьях, в реках, в горах, в птицах небесных,
in the tree, in the river, in the mountain, in the birds of heaven,
Буддисты купаются в священных реках и идут в храмы,
The Buddhist bath in sacred streams and visit their temples
Результатов: 941, Время: 0.1517

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский