THE CREEK - перевод на Русском

[ðə kriːk]
[ðə kriːk]
ручей
stream
creek
brook
spring
ruchey
river
реку
river
stream
криков
screams
cries
shouting
creek
yelling
shrieks
бухты
bay
coves
creek
harbour
harbor
залив
bay
gulf
creek
речке
river
creek
stream
creek
крикской
ручья
stream
creek
brook
spring
ruchey
river
ручью
stream
creek
brook
spring
ruchey
river
ручье
stream
creek
brook
spring
ruchey
river

Примеры использования The creek на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can we go to the creek, don Juan?'?
Можно нам сходить к ручью, дон Хуан?
Plenty of fish in the creek.
А также полно рыбы в ручье.
Most runners prefer the roads near the creek.
Большинство бегунов предпочитают дорогу возле ручья.
Tony is bathing it in the creek.
Тони купает его в реке.
He started walking toward the creek and suddenly felt a wave of dizziness.
Он направился к ручью и внезапно почувствовал головокружение.
But that feller keeping cool in the creek, that ain't him.
И паренек, который остывает в ручье не Том Мэйсон.
Behind the Chet-Kumbel Pass near the creek is the installation of Camp 4.
За перевалом Чет- Кумбель возле ручья установка Лагеря 4.
Hard rock mining… is that in the creek?
Твердая горная порода… это то что в реке?
When he was 13, Pushmataha fought in a war against the Creek people.
В возрасте 13 лет Пушматаха принял участие в войне против племени крик.
1833 assigned the area known today as Norman to the Creek Nation.
нынешняя территория Нормана принадлежала племени Крики.
I'm gonna go down by the creek.
Я пойду вниз по ручью.
He just took Cracker out of the creek area.
Он только что прогнал Крекера из зоны ручья.
We should have stayed at the… at the creek.
Мы должны останавливался в… в ручье.
What will we do at the creek?
Что мы будем делать в бухте?
Do you not watch The Creek?
Разве ты не смотришь" Бухту"?
Maybe walk in the creek a little bit.
Возможно прогуляться по ручью немного.
Uh… And then I remember running into y'all at the creek.
Помню, потом было столкновение у ручья.
Saw the widow's husband in the creek.
Видела мужа вдовы в ручье.
Your memory picks up by the creek, right?
Твои воспоминания начинают с ручья, да?
because I'm a black man, I have never seen the Creek before,?
раз я черный то я никогда" Бухту" не смотрел?
Результатов: 165, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский