РЕКОМЕНДАЦИЮ СОВЕТА - перевод на Испанском

recomendación del consejo
la recomendación de la junta

Примеры использования Рекомендацию совета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На своей самой последней встрече на высшем уровне в Аддис-Абебе руководители наших стран одобрили рекомендацию Совета министров, сформулированную на его шестьдесят второй сессии относительно того, чтобы африканские страны и далее прилагали усилия,
En su última reunión en la cumbre, celebrada en Addis Abeba, nuestros dirigentes hicieron suyas las recomendaciones del Consejo de Ministros en su 62º período de sesiones de que África debería continuar sus esfuerzos por desarrollar
Принимает рекомендацию Совета по правам человека об учреждении Канцелярии Председателя Совета по правам человека и предлагает Совету заняться вопросом создания
Reconoce la recomendación del Consejo de Derechos Humanos de crear una Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos y solicita al Consejo
Кроме того, Совет пятой Ассамблеи ГЭФ утвердил рекомендацию Совета ГЭФ об изменении пункта 21 Документа о ГЭФ, дополнив его новым подпунктом 21 i, который устанавливает независимость функции оценки, как указано ниже, и соответственно изменяет нумерацию последующих пунктов.
Además, la Quinta Asamblea del FMAM aprobó la recomendación del Consejo del FMAM de revisar el párrafo 21 del Instrumento Constitutivo para incluir un nuevo inciso 21 i en el que se reafirma la independencia de la función de evaluación, como se indica a continuación, y modificar según proceda la numeración de los párrafos subsiguientes.
в моем качестве Председателя Совета Безопасности, выступать в Ассамблее и довести до ее сведения рекомендацию Совета Безопасности относительно назначения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
palabra ante la Asamblea General como Presidente del Consejo de Seguridad con el fin de transmitir la recomendación del Consejo de Seguridad sobre el nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas.
решение о том, что в будущем Генеральная Ассамблея не будет рассматривать рекомендацию Совета Безопасности в случае невыполнения положений соответствующих резолюций.
en el futuro la Asamblea General no tendría en cuenta una recomendación del Consejo de Seguridad si no se hubieran aplicado las disposiciones de las resoluciones pertinentes.
выступить перед Ассамблеей, для того чтобы довести до ее сведения рекомендацию Совета Безопасности относительно назначения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
dirigirme a la Asamblea General para transmitirle la recomendación del Consejo de Seguridad con respecto al nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas.
в которой Генеральная Ассамблея приняла к сведению рекомендацию Совета управляющих Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам( ООН- Хабитат), содержащуюся в его резолюции 22/ 11.
en que la Asamblea General tomó nota de la recomendación formulada por el Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos(ONU-Hábitat) en su resolución 22/1.
В своей резолюции 47/ 1 от 22 сентября 1992 года Генеральная Ассамблея учла рекомендацию Совета Безопасности и постановила, что" Союзной Республике Югославии( Сербия
En su resolución 47/1, de 22 de septiembre de 1992, la Asamblea General respondió a la recomendación del Consejo de Seguridad y decidió que" la República Federativa de Yugoslavia(Serbia
Королевство Марокко позитивно откликнулось на просьбу Личного посланника и рекомендацию Совета Безопасности, согласившись взять на себя обязательство в отношении поиска политического урегулирования.
el Reino de Marruecos respondió positivamente a los deseos del Enviado Personal y a la recomendación del Consejo de Seguridad, y aceptó consagrarse a la búsqueda de una solución política.
тем самым выполнив рекомендацию Совета Европы.
en cumplimiento de la recomendación formulada por el Consejo de Europa.
Федеративная Республика Германия, представив эту оговорку, выполнила рекомендацию Совета Европы( Резолюция Комитета министров( 70)
la República Federal de Alemania presentó la reserva siguiendo la recomendación del Consejo de Europa(Resolución del Comité de Ministros(70)
Мой Специальный представитель подтвердил рекомендацию Совета Безопасности, содержащуюся в заявлении его Председателя от 19 декабря 2012 года( S/ PRST/ 2012/ 28),
Mi Representante Especial reiteró la recomendación que el Consejo de Seguridad había hecho en la declaración de la Presidencia de 19 de diciembre de 2012( S/PRST/2012/28),
Принимает к сведению рекомендацию Совета по торговле и развитию в отношении необходимости уделения в контексте будущей работы Конференции более пристального внимания обусловленным экологическими факторами политическим механизмам,
Toma nota de la recomendación de la Junta de Comercio y Desarrollo de que en la labor futura de la Conferencia se deberá prestar más atención a los instrumentos de política de motivación ecológica que repercutan en el comercio, sobre todo en la competitividad de las exportaciones
Приветствует далее рекомендацию Совета министров внутренних дел центральноамериканских государств,
Acoge con beneplácito asimismo la recomendación del Consejo de Ministros del Interior de Centroamérica,
к Фонду был обращен призыв утвердить рекомендацию Совета ГЭФ сделать вопрос деградирования земельных ресурсов( опустынивание и обезлесивание)
en Beijing en octubre de 2002, que aprobase las recomendaciones del Consejo del FMAM acerca de la designación de un servicio de contacto que se ocupe de la degradación del suelo(desertificación
Рекомендация Совета ОЭСР по борьбе со взяточничеством в международных коммерческих сделках.
Recomendación del Consejo de la OCDE sobre el soborno en las transacciones comerciales internacionales.
Рекомендация совета таможенного сотрудничества о включении в.
Recomendación del consejo de cooperación de aduanas sobre la inclusión.
На основе рекомендаций Совета по промышленному развитию.
Documento basado en las recomendaciones de la Junta de Desarrollo Industrial.
Необходимо обеспечить безотлагательное выполнение рекомендаций Совета.
Hay que velar por que se apliquen rápidamente las recomendaciones de la Junta.
По исследованию проблем разоружения на основе рекомендаций совета.
De las naciones unidas de investigación sobre el desarme derivada de recomendaciones de la junta de consejeros del.
Результатов: 104, Время: 0.3147

Рекомендацию совета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский