Примеры использования Рекомендацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Габби попросила дать ей рекомендацию для отдела опеки.
Думаю, вы дали ошибочную рекомендацию.
Мы напишем тебе хорошую рекомендацию.
Потому что я не могу дать тебе рекомендацию.
Да, спасибо за рекомендацию.
Дайте ему хорошую рекомендацию.
Директор Бюро по вопросам этики может также вынести Администратору рекомендацию в отношении временных мер защиты, когда это необходимо,
Он представляет рекомендацию о том, чтобы вопросы, касающиеся перехвата конфиденциальных сообщений, всегда контролировались независимым судебным органом.
В этой связи профессиональные союзы обращаются к КУР с просьбой сформулировать рекомендацию относительно ведущей роли правительств и укрепления государственного сектора.
Вносимое Трибуналом предложение включает также рекомендацию о том, чтобы Совещание ввело эту корректировку в действие с 1 января 2009 года.
Мы принимаем к сведению рекомендацию Комиссии о том, чтобы правительства предприняли меры для принятия конвенции, основанной на тексте проектов статей.
Комитет по правам человека отметил, что статья 6 содержит настоятельную рекомендацию в отношении желательности отмены смертной казни.
Я написала ей хорошую рекомендацию, потому что считала, что она хорошо работала,
Учитывая общую рекомендацию№ 6, она хотела бы получить дополнительную информацию о ресурсах,
Это обусловило рекомендацию ЮНФПА пересмотреть свой подход к созданию внутреннего потенциала.
Правительство поддерживает рекомендацию Комитета и обязуется с готовностью предоставить этот доклад в распоряжение общественности.
секретариат примет во внимание рекомендацию группы экспертов в максимально возможной степени использовать связи с другими организациями.
На своей десятой сессии в решении 10/ 2 МКПО согласовал рекомендацию для КС в отношении административных
Многие члены Совета обсудили рекомендацию Генерального секретаря о сокращении численности военного компонента ОООНКИ.
Кроме того, Главный комитет представил пленарному заседанию рекомендацию по пункту 20( сроки