РЕСПОНДЕНТАМИ - перевод на Испанском

por los encuestados
respuestas
ответ
реакция
исполнение
реагирование
отклик
реагировать
отвечая
меры
ответных
respondieron
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться
informantes
информатор
осведомитель
источник
стукач
информант
представляющее доклад
представившая отчет
отчетности
отчитывающееся
доносчик
participantes
участник
участница
представитель
участие
участвующей

Примеры использования Респондентами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Респондентами были делегаты из числа сотрудников постоянных представительств, аккредитованных при Отделении
Los encuestados eran delegados de las Misiones Permanentes acreditadas ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra,
Необходимость в наличии дезагрегированных данных также подчеркивалась несколькими респондентами, которые, среди прочего, отметили, что отсутствует информация о женщинах,
En varias de las respuestas se destacó también la necesidad de datos desglosados y se indicó, entre otras cosas, que faltaba información
поднятые саамскими респондентами в Финляндии, Швеции
las inquietudes planteadas por los encuestados saamis de Finlandia,
поддержания связи с пользователями и респондентами и наличия аналитического потенциала также является относительно слабой на всем континенте.
redes con usuarios y encuestados y capacidad de análisis, también es relativamente deficiente en todo el continente.
представленные домашними хозяйствами, часто искажаются респондентами, которые выдают желаемое за действительное40.
a menudo parecen estar distorsionadas por el hecho de que los encuestados informan de comportamientos deseables y no de los comportamientos efectivos.
АБУ приняло рекомендацию межучрежденческого комитета, предусматривающую возможность выбора респондентами одной или более рас при определении своей принадлежности.
Presupuesto adoptó la recomendación del Comité interinstitucional de permitir que las personas que respondieran seleccionaran una o más razas cuando se autoidentificaran.
Респондентами было упомянуто несколько инициатив по расширению экономических возможностей
En las respuestas se mencionaron unas cuantas iniciativas relativas al empoderamiento económico
организации были упомянуты в качестве приоритетной целевой аудитории 10 респондентами, а также участниками глобальных консультаций; несколько респондентов заявили о необходимости оказывать поддержку
las organizaciones y movimientos juveniles como públicos destinatarios prioritarios; y en varias respuestas se señaló la necesidad de apoyar las labores de educación no formal que llegan a niños
указанных респондентами, относятся: новые рыночные возможности;
directos citados por los encuestados fueron: nuevas oportunidades de mercado,
Поднятые респондентами дополнительные вопросы включали необходимость решения вопросов с финансированием осуществления Стратегического подхода после выполнения Программы ускоренного запуска проектов,
Entre otras de las cuestiones planteadas por los encuestados cabe mencionar la necesidad de establecer arreglos para financiar la aplicación del Enfoque Estratégico por medio del Programa de Inicio Rápido,
Статистическое управление Канады реализует договоренности о сотрудничестве с поставщиками данных через свою программу отношений с респондентами, программу регулирования бремени участия в обследованиях,
Statistics Canada procura establecer arreglos de cooperación con proveedores de datos a través de su programa de relaciones con los encuestados, programas de gestión de la carga de la respuesta,
Судя по информации описательного характера, представленной респондентами по конкретным случаям, видимо, имеется потребность в углублении
A juzgar por la información descriptiva de casos concretos proporcionada por los que respondieron, parece haber una necesidad de mayor cooperación internacional para la investigación
исходя из оценок, представленных 94 странами- респондентами с низким и средним уровнем доходов населения).
al 8% en 2005, según las estimaciones correspondientes a 94 países informantes de ingresos bajos y medianos).
было также подчеркнуто многими респондентами, в том числе из Азербайджана,
familiar también se destacó en muchas de las respuestas, entre otras las de Azerbaiyán, Bulgaria,
Респондентами были определены следующие основные области, в которых, возможно, требуется укрепление потенциала
En las respuestas se identificaron diversas esferas en las que convendría aumentar la capacidad a fin de mejorar el proceso de preparación de los PNA:
Дополнительные вопросы, поднятые респондентами, включали, в частности, необходимость поощрения глобальных действий по ртути и другим тяжелым металлам;
Entre algunas de las cuestiones adicionales planteadas en las respuestas al cuestionario cabe citar la necesidad de promover medidas a nivel mundial en relación con el mercurio
пострадавшими от насилия, и оказание им поддержки", тем не менее в представленных респондентами стратегиях не проводится разграничения между категориями предупреждения.
los esfuerzos de prevención son de tres categorías: primaria-- detener la violencia antes de que ocurra; secundaria-- dar una inmediata respuesta después de que la violencia haya ocurrido a fin de limitar su extensión y sus consecuencias; y terciaria-- brindar atención y apoyo a largo plazo a las mujeres que hayan sufrido actos de violencia". Sin embargo,">en las estrategias presentadas por los participantes no se establecen distintas categorías de prevención.
Доля респондентов, не высказавших вышеуказанных жалоб, составляет 8 процентов.
La proporción de entrevistados que no padecen las dolencias mencionadas es del 8%.
Респондентов; возрастная группа 18 лет и старше.
Entrevistados; grupo etario de 18 años y más.
( доля респондентов, давших действительный ответ) a/.
(porcentaje de personas que han dado una respuesta válida) a/.
Результатов: 62, Время: 0.3487

Респондентами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский