РЕТРОАКТИВНОЕ - перевод на Испанском

retroactiva
ретроактивного
обратной силы
задним числом
ретроспективной
retroactivo
ретроактивного
обратной силы
задним числом
ретроспективной
retroactivamente
ретроактивно
задним числом
ретроспективно
иметь обратную силу
ретрактивно
обратным числом

Примеры использования Ретроактивное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ни погасить такое ретроактивное обязательство.
cancelar este compromiso retroactivo.
В той степени, в какой любое ретроактивное участие, признание в Фонде дополнительного зачитываемого для пенсии срока службы
En la medida en que toda afiliación retroactiva, reconocimiento de un período adicional de aportación a la Caja u otra modificación de los datos
испрашивается ретроактивное возмещение за увеличение количества предоставленных в соответствии с просьбой Организации Объединенных Наций бронежилетов( пункт 78).
singular para autonomía logística; se solicita un reembolso retroactivo por haber comprometido un mayor número de chalecos antimetralla(párr. 78).
безоговорочно запрещают ретроактивное применение нормы уголовного наказания за деяния, совершенные до вступления данной
prohíben sin excepciones la aplicación retroactiva de la norma penal a hechos anteriores a su vigencia(en el mismo sentido el art. 1
что представляет собой ретроактивное требование и создает дополнительную бюрократическую нагрузку на НПО.
con lo que se introduce un requisito retroactivo y se genera una carga burocrática adicional para las ONG.
не преследуют цели дополнительного расходования средств в бюджетах миссий по поддержанию мира, их ретроактивное применение привело к возникновению дополнительных расходов для Организации;
finalidad incorporar gastos adicionales a los presupuestos de las misiones de mantenimiento de la paz, su aplicación retroactiva había representado gastos adicionales para la Organización;
вопросы временного охвата: ретроактивное исчисление.
problemas de tiempo abarcado: cálculo retroactivo.
в рамках дела МакИсаак против Канады2 автору не удалось доказать, что ретроактивное применение более либеральных законов об условно- досрочном освобождении привело бы к его более раннему освобождению.
en MacIsaac c. el Canadá, el autor no pudo demostrar que la aplicación retroactiva de unas leyes de libertad condicional menos severas habrían permitido que se le pusiera en libertad antes.
согласно которой пункт 1 статьи 15 запрещает ретроактивное применение законов только в отношении уголовно-правовых дел.
solo prohíbe la aplicación retroactiva de las leyes con respecto a asuntos de derecho penal.
Эстонская Республика нарушила пункт 1 статьи 7 Конвенции( наказание на основании закона- ретроактивное применение уголовного законодательства).
artículo 7 del Convenio.(no hay pena sin ley: aplicación retroactiva del derecho penal).
Эстонская Республика нарушила пункт 1 статьи 7 Конвенции( наказание на основании закона- ретроактивное применение уголовного законодательства).
artículo 7 del Convenio(no hay pena sin ley: aplicación retroactiva del derecho penal).
Ретроактивное применение новых процедур, в частности в отношении миссий, которые закрылись до 1 июля 1996 года, может привести к тому,
La aplicación con carácter retroactivo de las nuevas disposiciones en particular en relación con las misiones que habían terminado sus operaciones antes del 1º de julio de 1996,
Было высказано мнение, что ретроактивное присвоение гражданства,
Se dijo que el efecto retroactivo de la atribución de la nacionalidad debía limitarse a los casos en que,
по которой пункт 1 статьи 15 запрещает ретроактивное применение законов только в отношении уголовно-правовых дел.
solo prohíbe la aplicación retrospectiva de leyes con respecto a asuntos de derecho penal.
в связи с чем в настоящее время оно считает затруднительным ретроактивное выполнение данной рекомендации, а другое учреждение сослалось на политику ротации персонала, которая противоречит рекомендации о повторном назначении.
estimó que sería difícil aplicar esta recomendación con carácter retroactivo, mientras que otro organismo se refirió a las políticas de rotación del personal que al parecer entraban en conflicto con la recomendación.
Комитет считает, что отказ Верховного суда разрешить ретроактивное применение положения, в соответствии с которым на преступление против человечности не распространяется исковая давность, противоречит международному праву прав человека( статьи 1,
la negativa de la Suprema Corte de Justicia a admitir la aplicación retroactiva de la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad es contraria al derecho internacional de los derechos humanos(arts. 1, 4, 12,
работающие в настоящее время сотрудники, а именно ретроактивное предоставление статуса сотрудников,
los funcionarios que se hallan en activo, a saber, la concesión retroactiva de la condición de funcionario de contratación internacional,
51/ 218 E, Секретариат подчеркнул, что ретроактивное осуществление новых процедур возмещения не подтверждает концепцию отсутствия различий с точки зрения расходов
la Secretaría destacó que los resultados de la aplicación retroactiva de los nuevos procedimientos de reembolso no corroboraban la opinión de que esa medida no repercutía sobre los gastos
Суда по правам человека, принял решение по этому делу, в котором он напомнил, что суд заявил в своем решении, что он не рассматривает ретроактивное применение Кодекса о военных преступлениях 2003 года in abstracto,
aprobó una decisión en este caso en la que recordó que este Tribunal había afirmado en su sentencia que no estaba considerando la aplicación retroactiva del Código de 2003 a las causas de crímenes de guerra in abstracto,
Кроме того, Комитет обеспокоен ретроактивным применением данного закона.
Al Comité le preocupa también la aplicación retroactiva de esta ley.
Результатов: 69, Время: 0.039

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский