РЕФЕРЕНДУМУ - перевод на Испанском

referéndum
референдум
referendo
референдум
referendos
референдум

Примеры использования Референдуму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будущим выборам в законодательные органы и президентским выборам, а также конституционному референдуму предшествовала регистрация избирателей, которая проходила с
Los futuros escrutinios legislativos y presidenciales, así como el referéndum sobre la Constitución, estuvieron precedidos por el censo electoral,
Эти выборы, победитель которых возглавит регион во время процесса подготовки к референдуму по вопросу о статусе Бугенвиля( предполагается в период 2015- 2020 годов), были важной вехой на пути к консолидации мира и демократии в стране.
Esta elección-- el ganador de la cual conduciría la región al proceso preparatorio del referendo sobre el estatuto de Bougainville(previsto para 2015-2020)-- fue un hito en la consolidación de la paz y la democracia en el país.
референдуме было продиктовано страхом, и ссылается на закон, не имеющий никакого отношения к референдуму.
respondía al miedo y ha citado una ley que no guarda ninguna relación con el referéndum.
Национальная избирательная комиссия начала подготовку к этому референдуму и 12 апреля 2011 года официально запросила у ЮНАМИД материалы
La Comisión Electoral Nacional comenzó los preparativos del referendo y, el 12 de abril de 2011, solicitó oficialmente la asistencia material
Я настоятельно призываю стороны Соглашения в срочном порядке создать функциональные комиссии по референдуму как для Абьея, так
Exhorto a las partes en el Acuerdo a que establezcan con carácter de urgencia comisiones funcionales para los referendos, tanto en Abyei como en el Sudán Meridional,
референдума в Южном Судане, в том числе о публикации графика референдума Комиссией по референдуму в Южном Судане.
incluida la publicación del calendario para el proceso del referéndum por la Comisión para el Referéndum del Sudán Meridional.
Февраля 2011 года Комиссия по референдуму в Южном Судане объявила официальные результаты референдума, подтвердив, что свыше 98% избирателей высказались за отделение.
El 2 de febrero de 2011 la Comisión del Referendo de Sudán del Sur anunció los resultados oficiales que confirmaban que más del 98% de los votantes había optado por la secesión.
В предстоящий период МООНВС столкнется с главными трудностями в отношении подготовки к референдуму, обеспечения безопасности на юге
En el futuro próximo, la UNMIS enfrentará importantes desafíos en relación con los preparativos para los referendos, la seguridad en la región meridional
задержек с подготовкой к референдуму в Абьее и медленного хода переговоров по вопросам, касающимся периода после референдума..
las demoras en la preparación del referéndum en Abyei, así como por los lentos progresos de las negociaciones sobre las cuestiones posteriores al referéndum..
Независимая избирательная комиссия начали подготовку к референдуму по конституции, который планируется провести 15 октября.
la Comisión Electoral Independiente iniciaron los preparativos del referendo constitucional previsto para el 15 de octubre.
нового правительства должен включать подготовку страны к референдуму и всеобщим выборам,
del nuevo gobierno incluirá la preparación del país para un referendo y la celebración de elecciones generales,
Европейский союз выделят технических консультантов Комиссии по проведению референдума в Южном Судане в Хартуме и Бюро по референдуму в Южном Судане в Джубе.
asesores técnicos a la Comisión del Referendo del Sudán Meridional en Jartum y a la Oficina del Referendo del Sudán Meridional en Juba.
подвергнуть результаты его переговоров с лидерами ЕС всенародному референдуму до конца 2017 года.
someter los resultados de sus negociaciones con los líderes de la Unión a referendo popular para fines de 2017.
Совет самым настоятельным образом призывает стороны Соглашения в кратчайшие сроки выполнить свои остальные обязательства по финансированию Комиссии по референдуму в Южном Судане и Бюро по референдуму в Южном Судане.
El Consejo insta encarecidamente a las partes en el Acuerdo a que cumplan sin demora el resto de los compromisos contraídos en relación con la financiación de la Comisión para el Referendo del Sudán Meridional y la Oficina para el Referendo del Sudán Meridional.
Совет самым настоятельным образом призывает стороны ВМС в кратчайшие сроки выполнить свои остальные обязательства по финансированию Комиссии по референдуму в Южном Судане и Бюро по референдуму в Южном Судане.
El Consejo insta encarecidamente a las partes en el Acuerdo General de Paz a que cumplan sin demora el resto de los compromisos contraídos en relación con la financiación de la Comisión para el Referendo del Sudán Meridional y la Oficina para el Referendo del Sudán Meridional.
также любые изменения правил на столь позднем этапе могли бы подорвать доверие к референдуму.
etapa tan avanzada del proceso, podrían comprometer la fiabilidad del referendo.
Я призываю стороны как можно скорее начать серьезную подготовительную работу к референдуму и всенародным консультациям,
Hago un llamamiento a las partes para que comiencen a hacer preparativos reales para los referéndums y las consultas populares
Если Южный Судан сохраняет свою приверженность референдуму как единственному механизму определения окончательного политического статуса Абьея в соответствии с Абьейским протоколом,
Mientras que Sudán del Sur mantiene su compromiso de celebrar un referendo como único mecanismo para determinar el estatuto político definitivo de Abyei, de conformidad con el Protocolo de Abyei, la República del
Комиссия по референдуму в Южном Судане огласит предварительные результаты 2 февраля, окончательные результаты-- 7 февраля,
La Comisión para el Referendo del Sudán Meridional tenía previsto anunciar los resultados preliminares el 2 de febrero, los finales el 7 de febrero
В течение отчетного периода в политической жизни доминировала деятельность политических партий по подготовке к предстоящему конституционному референдуму и к президентским выборам
Durante el período que abarca el informe los acontecimientos políticos estuvieron dominados por las actividades realizadas por los partidos políticos como parte de los preparativos para el referendo constitucional y las elecciones presidenciales
Результатов: 361, Время: 0.0507

Референдуму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский