РЕФОРМИРОВАННОГО - перевод на Испанском

reformado
реформировать
реформированию
реформе
пересмотра
изменения
изменить
пересмотреть
внести изменения
внесения поправок
внести поправки
reformada
реформировать
реформированию
реформе
пересмотра
изменения
изменить
пересмотреть
внести изменения
внесения поправок
внести поправки

Примеры использования Реформированного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ибо без реформированного Совета, в котором был бы обеспечен оптимальный баланс между адекватной представленностью всего международного сообщества в Совете
Sin un Consejo reformado, en el que haya un equilibrio óptimo entre la representación adecuada de toda la comunidad internacional en general y la eficacia del Consejo,
Все вместе мы должны стремиться к созданию реформированного органа с расширенным составом, который в большей
Juntos debemos tratar de crear un órgano reformado con una composición ampliada que refleje mejor las realidades del mundo contemporáneo,
Статьей 1 упомянутого закона, реформированного на основании закона№ 4466 от 19 ноября 1969 года, предусматривается следующее:" Отказ
Dispone la ley, reformada por la Ley Nº 4466 de 19 de noviembre de 1969,
сообщить их Конференции Сторон с замечаниями реформированного КНТ и Глобального механизма.
junto con las observaciones del CCT reformado y el Mecanismo Mundial, a la Conferencia de las Partes.
усилению представленности этого континента в составе реформированного Совета.
más representado en un Consejo reformado.
ситуаций с правами человека, что является одной из новых прерогатив этого реформированного органа, которой он уже широко пользуется,
lo que constituye una de las nuevas prerrogativas del órgano reformado, que ya la ha utilizado ampliamente;
включать в повестку дня политического форума высокого уровня и реформированного Экономического и Социального Совета с соответствующей привязкой к национальным и региональным механизмам осуществления.
de alto nivel y del Consejo Económico y Social reformado, con los vínculos apropiados con los mecanismos de aplicación nacionales y regionales.
методов работы реформированного Совета Безопасности.
el funcionamiento del Consejo modificado.
3 сентября 1996 года Руфь Сандо Перри была назначена Председателем реформированного Государственного совета.
la designación el 3 de septiembre de 1996 de la Sra. Ruth Sando Perry, como Presidenta de un Consejo de Estado reestructurado.
членов присоединились 76 стран, и поэтому логично то, что один из основных нуждающихся в решении ключевых вопросов заключается в таком расширении реформированного Совета Безопасности, при котором учитывалось бы увеличение численности членского состава Организации до 193 государств.
por lo tanto, es lógico que una de las principales cuestiones que deben solucionarse sea el tema de una ampliación de un Consejo de Seguridad reformado que tenga en cuenta a los 193 Estados Miembros de la Organización.
Партнерство продолжает развиваться и вносит свой вклад в работу реформированного Комитета по всемирной продовольственной безопасности.
la Alianza sigue desarrollándose y contribuye a la labor del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial reformado.
4 процента избирателей Абхазии проголосовали за сохранение реформированного СССР на всесоюзном референдуме, состоявшемся 17 марта 1991 года.
el 52,4% del electorado de Abjasia votó a favor de que se preservara una URSS reformada.
Кроме того, и в рамках процесса парламентских слушаний и рассмотрения заявлений общественности был проведен обзор реформированного законодательства на предмет его соответствия стандартам в области прав человека,
Además, como parte del proceso de examen parlamentario y de presentación de documentos públicos, la reforma legislativa se revisó para que los dictámenes jurídicos que se publicaran estuvieran en consonancia con las normas de derechos humanos
системы Организации Объединенных Наций, и упомянула в этой связи структуру реформированного Комитета по всемирной продовольственной безопасности в качестве полезной модели, которой можно было бы воспользоваться.
mayor eficiencia posible y mencionó como útil modelo que se podía repetir la estructura establecida para la reforma del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial.
также устойчивое энергоснабжение городов, причем все это в контексте нового или реформированного городского планирования; укрепление местных институтов,
en su totalidad en el contexto de una planificación urbana nueva y reformada; el fortalecimiento de las instituciones locales,
Первым элементом является реформированная система выплаты государственных пенсий из текущих доходов.
El primer pilar es el régimen reformado de pensiones públicas de reparto.
Пересмотренная и реформированная система аккредитации партнеров по осуществлению Повестки дня Хабитат.
Sistema de acreditación revisado y reformado para los asociados del Programa de Hábitat.
Реформированная система будет внедрена во всех агентствах по трудоустройству к концу 2006 года.
El sistema reformado se introducirá en todas las agencias de empleo a fines de 2006.
Нам необходимо реформировать Совет Безопасности, сделав его более представительным.
Necesitamos un Consejo de Seguridad reformado que tenga una representación más democrática.
финансовая система должна быть реформирована.
financiero internacional tiene que ser reformado.
Результатов: 114, Время: 0.0638

Реформированного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский