РЕЧНЫЕ - перевод на Испанском

fluviales
речной
водный
рек
речников
de los ríos
из реки
речной
рио
fluvial
речной
водный
рек
речников
de el río
из реки
речной
рио

Примеры использования Речные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сир Грегор выдвинется вперед с пятью сотнями всадников и сожжет Речные земли от Божьего Ока до Красного Зубца.
Sir Gregor se dirigirá con 500 jinetes… e incendiará las Tierras de los Ríos desde Ojo de Dioses a Forca Roja.
мужчины зачастую отправляются искать работу в речные зоны.
los hombres suelen buscar oportunidades de trabajo en las zonas ribereñas.
Первое упоминание я нашел the earliest mention i could find is this place у места по названием Черные Речные Водопады- в далекых 1890- ых.
La mención más temprana que encontré es un lugar llamado Black River Falls en 1890.
ветры и речные потоки.
vientos y ríos.
бассейны озер, речные бассейны, крупные морские экосистемы
cuencas fluviales, grandes ecosistemas marinos
Хотя дамбы, речные побережья и атомные электростанции являются легитимными военными целями,
Aunque las represas, las márgenes de los ríos y las centrales nucleares son objetivos militares legítimos,
толкует эту категорию как включающую международные договоры, которые устанавливают речные границы.
interpreta que en esa categoría se incluyen los tratados que establecen fronteras fluviales.
железные дороги, речные порты и аэродромы.
puertos fluviales y aeropuertos.
острова, речные дельты и гавани.
los deltas de los ríos y los puertos.
устанавливающие особые территориальные, речные или морские режимы.
el establecimiento de un régimen territorial, fluvial o marítimo específico.
грузовых поездов в поселке Танбьюзайат, дважды обстреливали речные суда, шесть раз нападали на пассажирские автобусы
abrió fuego dos veces contra embarcaciones fluviales, atacó autobuses de pasajeros seis veces
за отчетный период речные перевозки осуществлялись на коммерческой основе в рамках существующих контрактов на перевозки грузов внутри страны.
transporte fluvial de carga, en este período el transporte fluvial fue realizado por contratistas comerciales con arreglo a los contratos vigentes.
лугопастбищные угодья и речные системы.
humedales y sistemas fluviales.
Согласно проведенным в 1998 году оценкам, объем городских сточных вод, сбрасываемых в речные и морские акватории, ежегодно составляет не менее 27 млн. м3, при этом неизвестное количество отходов просачивается непосредственно в почву.
En 1998 se calculó que todos los años se vierten en los ríos y el mar al menos 27 millones de metros3 de aguas residuales urbanas, y no se conoce la cantidad que se vierte directamente en el suelo.
региональных оценок состояния основных приоритетных водных экосистем( речные и водные бассейны,
regionales del estado de los ecosistemas acuáticos más prioritarios(cuencas fluviales y lacustres, humedales importantes,
В этом месте также плодятся североевропейские и североамериканские речные угри, количество которых настолько уменьшилось,
Se la conoce también como zona de desove de anguilas por los ríos del Norte de Europa
подверженных опасности бедствий, таких как речные поймы или склоны, которым угрожает эрозия
en terrenos aluviales de las cuencas de los ríos o en laderas que plantean el riesgo de erosión
достигшими равновесного состояния по хлордекону; была также отмечена их отрицательная реакция на речные отложения.
se las expuso a sedimentos equilibrados con clordecona, y también respondieron en forma adversa al sedimento del río.
розовые речные дельфины и капибары.
delfines rosados de río y capybaras.
которые угрожают уменьшить международные речные потоки в Индию и другие cо- прибрежные государства.
lo que amenaza con disminuir los flujos internacionales de los ríos hacia la India y otros Estados ribereños.
Результатов: 76, Время: 0.1073

Речные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский