РИСКОВАННОЙ - перевод на Испанском

arriesgado
рисковать
рискнуть
риск
riesgosa
рискованно
рискованным
опасным
риск
peligrosa
опасный
рискованно
небезопасно
рискованное
de alto riesgo
с высоким риском
высокой степенью риска
с повышенным риском
рискованная
с большим риском
с высоким уровнем опасности
с повышенной опасностью
с высокими рисками
высокорисковых
субстандартного
arriesgada
рисковать
рискнуть
риск
riesgoso
рискованно
рискованным
опасным
риск
peligrosas
опасный
рискованно
небезопасно
рискованное
de riesgo
к риска
опасных
рискового
рискованного
под угрозой
венчурного
небезопасных
в опасности

Примеры использования Рискованной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Начиная с 2014 года особое внимание в рамках этой стратегии будет уделяться женщинам с рискованной беременностью, и область ее применения будет расширена в течение следующих нескольких лет для охвата всех замужних женщин.
A partir de 2014, la estrategia se concentrará en las mujeres con embarazos de alto riesgo y su alcance se ampliará en los próximos años a todas las mujeres casadas.
поскольку для торговли в рискованной среде требуется такое финансирование, которое способно учитывать рискованное,
las transacciones en un entorno de riesgo requerían un tipo de financiación que admitiera los comportamientos de riesgo,
одна из альтернатив определения диапазона разницы будет" политически рискованной".
el intervalo del margen sería' políticamente riesgosa'
Цель подхода к планированию ревизорской работы с учетом степени риска заключается в том, чтобы обеспечить использование ревизорских ресурсов для проверки деятельности, считающейся рискованной, то есть имеющей потенциально негативные последствия для успешной реализации целей организации.
El propósito de utilizar un método de planificación de las auditorías basado en los riesgos es asegurar que los recursos de auditoría se apliquen en esferas de actividad consideradas de alto riesgo, es decir, las que tendrían un efecto negativo en el logro de los objetivos de la organización.
Ситуация в плане безопасности оставалась рискованной для возвращенцев и для персонала во многих областях
La situación de seguridad era arriesgada para los repatriados y para el personal en muchas zonas,
многие считали эту сумму необычайно крупной и рискованной для фонда.
se consideró por muchos como insólitamente elevada y arriesgada para el Fondo.
тем самым разворачивает потоки финансирования в сторону( менее рискованной) торговли Север- Юг.
del comercio Sur-Sur, y predispone, de ese modo, la financiación hacia el comercio Norte-Sur(menos riesgoso).
Хотя деятельность по разминированию по самой своей природе неизбежно является рискованной, Управление служб внутреннего надзора также обеспокоено тем,
Aunque las operaciones de remoción de minas son intrínsecamente peligrosas, la Oficina de Servicios de Supervisión Interna también observa con preocupación que
Еще одна многообещающая возможность- финансирование процесса разработки новых лекарств на стадии, которая считается самой рискованной: между базовыми исследованиями и клиническими испытания на людях.
Otro ámbito prometedor es la inversión en la etapa más arriesgada del proceso de desarrollo de nuevos fármacos: la que media entre la investigación básica y los ensayos clínicos en humanos.
политически нестабильной и рискованной обстановке.
políticamente inestables y peligrosos.
операция язвы желудка была такой рискованной, что им пришлось сделать четыре шва вместо одного.
de una úlcera péptica, que son arriesgadas, tuvieron que usar cuatro suturas, en lugar de una.
Доля работающих в сфере рискованной занятости высока и среди мужчин-- 48,
Aunque el porcentaje de hombres que ocupan empleos vulnerables es elevado también(48,2%), las mujeres tienen
Однако передача конфиденциальных сообщений из Вашингтона является настолько медленной и рискованной, что, учитывая такое важное значение этого вопроса, наши сообщения осуществлялись только через посредство специального посланника.
Pero las comunicaciones confidenciales son tan lentas y azarosas desde Washington-- y en especial para un caso de tanto cuidado--, que las nuestras sólo se resolvieron con un emisario especial.
на последний шанс в борьбе с растущими температурами является не просто рискованной; она еще и отвлекает внимание от единственного решения,
última medida desesperada para combatir el aumento de temperaturas) no sólo es arriesgado, sino que desvía la atención de la única solución que sabemos que funciona:
Эта ТВ- программа была столь радикальной, рискованной, опасной и, черт возьми, сумасшедшей,
Un programa tan radical, arriesgado, peligroso y jodidamente demente… que los mandamases decidieron no emitirlo,
ошибочной и рискованной". Что странно,
mal informada y peligrosa"… es raro
фирм заключать сделки с брокерами, в отношении которых было известно, что они оказались в рискованной ситуации вследствие своих контрактов на олово 9/.
manifestados en la reticencia de algunas empresas a realizar transacciones con operadores que se sabía estaban en situación de riesgo debido a sus posiciones en el estaño Ibíd., pág. 68.
а также рискованной занятости.
poco remunerado y vulnerable.
Хотя в мировом масштабе доля рискованной занятости-- работники семейных предприятий или самозанятые работники-- сократилась с 56, 1 процента в 1997 году до 51, 7 процента в 2007 году, доля рискованной занятости все еще выше для женщин, чем для мужчин, особенно в наиболее бедных районах мира22.
Si bien su participación a nivel mundial en el empleo vulnerable-- trabajo en empresas familiares o por cuenta propia-- disminuyó del 56,1% en 1997 al 51,7% en 2007, la participación de la mujer en empleos vulnerables sigue siendo mayor que la de los hombres, especialmente en las regiones más pobres del mundo22.
ускоренная стратегия IV была дешевле и быстрее принятого плана действий, а также менее рискованной, чем этот план, и что в рамках ускоренного проекта будут согласованы общая гарантированная максимальная цена для всего здания Секретариата,
en aquel momento, el Secretario General anunció que la estrategia acelerada IV entrañaría menos riesgos, costos inferiores y menos tiempo que el plan aprobado, y que en un proyecto acelerado, se acordarían un precio máximo único garantizado para
Результатов: 52, Время: 0.1049

Рискованной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский