РИСКОВАННЫЙ - перевод на Испанском

arriesgado
рисковать
рискнуть
риск
peligroso
опасный
рискованно
небезопасно
рискованное
riesgosa
рискованно
рискованным
опасным
риск
de riesgo
к риска
рискованного
под угрозой
венчурного
небезопасных
в опасности
peligrosa
опасный
рискованно
небезопасно
рискованное

Примеры использования Рискованный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тем самым, у Мэй остается два варианта: либо она выходит из всех этих механизмов( а это крайне рискованный шаг), либо она соглашается на условия ЕС, по крайней мере,
Esto deja a May dos alternativas: puede abandonar esos marcos(una jugada muy peligrosa) o aceptar, al menos en su mayor parte,
Это поразительное число напрямую связано с необходимостью для предполагаемых мигрантов проехать все более рискованный путь, который зачастую много длиннее и связан с пересечением
Esta cifra extraordinaria se relaciona directamente con la necesidad de los migrantes potenciales de escoger rutas cada vez más riesgosas, que a menudo son más largas
скептически относящихся к политике в области конкуренции, столь сложные концепции приобретают даже более рискованный характер в тех случаях,
en ocasiones también han dicho que esos conceptos complejos son aún más peligrosos si se introducen en países en desarrollo
некоординируемая политика и некоординируемые действия-- это не только слишком рискованный, но и слишком дорогостоящий подход.
para la prevención de brotes pandémicos, los enfoques basados en políticas y actividades no coordinadas no sólo resultan demasiado arriesgados, sino también demasiado costosos.
права собственности), и рискованный инвестиционный климат могут сдерживать развитие предпринимательской деятельности и частного сектора.
y un clima de riesgos para las inversiones pueden retrasar la capacidad empresarial y el desarrollo del sector privado.
учитывая" крайне рискованный и дорогостоящий" характер таких действий.
hacerlo" era sumamente peligroso y costoso".
в своем пересмотренном запросе, определив" рискованный район" в качестве района, идентифицированного за счет общего обследования
definiendo la" zona de riesgo" como aquella en la que el reconocimiento general ha detectado la presencia de minas,
тогда он еще более рискованный, чем Пит Роз- главный подающий во все времена в высшей лиге бейсбола, человек, чье отсутствие в Зале Славы- вопиющая неблагодарность для всего спортивного мира- по сравнению с тем, что он когда-либо делал!
bien, … está arriesgando más de lo que Pete Rose líder bateador de todos los tiempos hombre cuya ausencia del Hall de la Fama es una farsa para todo el mundo del deporte, haya arriesgado!.
она вместе с соучредителем Ричардом Туном выбрала еще более рискованный путь- начать свое дело.
junto con su cofundador, Richard Tong, por una vía aún más arriesgada: montar una empresa.
Он обратил особое внимание на длительный и рискованный цикл коммерциализации
destacó el ciclo de comercialización, largo y de alto riesgo, y la necesidad de inversiones para investigación,
Тот день был очень рискованным, а я, похоже, приняла таблетки слишком поздно.
Ese día era muy arriesgado, y creo que la tomé muy tarde.
Самое рискованное, что вы можете сейчас сделать- оставаться в безопасности.
Lo más arriesgado que podés hacer hoy es ser prudente.
рождение ребенка- рискованное дело.
el parto es un asunto peligroso.
Это было слишком рискованно.
Era muy arriesgado.
Медицинские и социальные последствия рискованного поведения.
Consecuencias médicas y sociales del comportamiento peligroso.
В итоге торговля в Новоархангельске стала рискованной с финансовой точки зрения.
Finalmente, el comercio en Sitka se volvió financieramente arriesgado.
Я не могу отпустить тебя в это рискованное путешествие совсем одного.
No puedo consentir que vayas a ese peligroso viaje solo.
Это было умно… рискованно, но умно.
Fue inteligente. Arriesgado, pero inteligente.
Князь Адам Чарторийский убедил их не делать этого рискованного шага.
El Príncipe Adam Jerzy Czartoryski lo persuadió de no hacer este paso arriesgado.
ФРАНКФУРТ- Европейский Центральный Банк находится в центре большого, рискованного эксперимента.
FRÁNCFORT- El Banco Central Europeo está metido en un gran experimento arriesgado.
Результатов: 42, Время: 0.1163

Рискованный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский