Примеры использования Родительском на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
на тебе джегинсы треснули на родительском собрании.
Ты попросила меня, чтобы я попросил Эми прийти на ужин, просто потому что Джордж получил такое же письмо о родительском ужине?
С 1 июля 2005 года вступил в силу Закон№ 244/ 2005 Coll. о внесении изменений в Закон№ 280/ 2002 Coll. о родительском пособии с внесенными в него поправками.
Закон о родительском пособии 2004 года предназначен для выплаты компенсации оставившим работу родителям за потерю дохода в течение первого года жизни ребенка.
В соответствии с европейскими директивами в Трудовой кодекс включено положение о родительском отпуске, позволяющее брать отпуск без сохранения содержания для ухода за ребенком не только женщине, но и мужчине, если он ухаживает за родившимся ребенком.
Января 2004 года вступил в силу Закон о родительском пособии, цель которого заключается в выплате компенсации родителю при потере дохода в связи с рождением и воспитанием ребенка в первый год его жизни.
Января 2004 года вступил в силу Закон о родительском пособии, цель которого компенсировать потерю дохода, вызванную уходом за малолетним ребенком, и помочь совмещению работы и семейной жизни.
Родитель, находящийся в родительском отпуске, может получать родительское пособие до тех пор, пока ребенку не исполнится 11 месяцев,
находится в отпуске по беременности и родам или в родительском отпуске.
регулирующие порядок предоставления отпуска по беременности и родам, путем включения положений об отцовстве и родительском отпуске.
работнику выплачивается пособие в соответствии с Законом о родительском пособии или пособие по уходу за ребенком в соответствии с Законом о государственных пособиях семьям.
Для того чтобы обеспечить работающим лицам возможность воспользоваться своим правом на родительский отпуск, приняты необходимые меры по защите работающих от увольнения, в связи с тем что они ходатайствовали о родительском отпуске или взяли такой отпуск.
Гарантированный родительский отпуск является принципиальным фактором, позволяющим женщинам участвовать в рабочей силе, а благотворный эффект от такого участия, в свою очередь, нашел отражение в щедром родительском отпуске в Норвегии,
Положения о родительском отпуске и реформирование прав, связанных с материнством, также позволят лицам наемного
Аналогичное право предоставляется родителю, находящемуся в родительском отпуске и/
давления, оказываемого на них в родительском доме.
женщины в Албании могут рассматривать вступление в брак в качестве способа избежать бедности или давления в родительском доме.
это также еще и первая пятница в течении многих- многих лун, что я не в родительском доме и это знание вызывает во мне теплые неопределенные чувства.
спорах о родительской ответственности, местожительстве и родительском доступе.
Тридцать лет назад мне было 6 лет, я жил в родительском доме в городке по имени Ливингстон. Это комната моего детства.