РОДНУЮ - перевод на Испанском

natal
родной
натале
родине
натала
натальского
su
propia
собственный
самостоятельно
лично
собственно
родной
личный
сам себе
origen
источник
происхождения
принадлежности
причиной
родные
базирования
выходцев
возникновению
корни
родину
nativa
родной
коренной
местный
уроженец
туземец
sus
patrio
национального
родины
родную

Примеры использования Родную на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Леди Лав пойдет на все, чтобы отстоять родную землю.
Lady Love haría cualquier cosa por mantener sus queridas tierras.
Переработка- наш способ приласкать нашу родную Землю.
Reciclar es una forma de abrazar a nuestra Madre Tierra.
И она ищет свою родную мать.
Y ella está buscando a su verdadera madre.
Пыталась убить родную сестру.
Trató de matar a su propia hermana.
В прошлом году мы поехали в родную деревню президента Серлиф для работы с девочками.
El año pasado fuimos a la aldea natal de la presidenta Sirleaf para trabajar con unas niñas.
Жертвы торговли людьми зачастую возвращаются в родную страну, не имея никаких средств
Las mujeres que son víctimas de la trata a menudo regresan a su país de origen sin bienes
он в 1996 году вернулся в свою родную деревню Чуйхоу, где приступил к созданию местной группы для отправления культа Фалунь Гун.
en 1996 volvió a su pueblo natal de Cuihou, donde comenzó a organizar un grupo local para practicar Falun Gong.
Я взял тебя, как родную дочь, несмотря на то…- Несмотря на то, что я была отвратительным пришельцем.
Yo te tomé como mi propia hija, a pesar de que… Aunque yo era una alienígena repugnante.
Много лет назад мальчик вернулся в родную деревню в Зачарованном лесу и увидел, как она пылает.
Hace muchos años, un muchacho volvió a su pueblo en el bosque encantado para encontrarlo en llamas.
всех жителей Чагоса насильственным образом заставили покинуть свою родную землю, на которой они жили в течение многих поколений.
se obligó a todos los habitantes de Chagos a abandonar su tierra natal, donde habían vivido por varias generaciones.
Все подобные пограничные работники должны возвращаться в родную страну, по крайней мере, раз в неделю.
Todos los trabajadores transfronterizos deben volver al país de origen al menos una vez a la semana.
Гризельда возвращается в родную деревню, где с признания в любви ее встречает Оттон.
Griselda regresa su casa en el campo donde es perseguida por Ottone, que está enamorado de ella.
Хуже всего… дочь, которая посылает своих приятелей чтобы убить меня, свою родную кровь, при любом удобном случае!
Lo peor de todo… una hija que envia a su vieja tropa de buenos muchachos a matarme, a tu propia sangre,¡cada vez que puedas!
после того как Халк выиграл сражение, вернул Амфибию на его родную планету.
Hulk ganó, transportó Qnax de regreso a su mundo natal.
Ему не удалось сразу же вернуться в свою родную страну, и он утверждает, что его заставили остаться в Кувейте.
No pudo regresar inmediatamente a su país de origen y declaró que se le obligó a permanecer en Kuwait contra su voluntad.
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала
Después de atropellar a su hermana, tu preciada Jane Hudson se dio a la fuga
А за взятки не то, что зятя- родную дочь сотру в порошок!
Por un soborno destruiría no sólo a un yerno, sino a mi propia hija! No te preocupes!
последний из которых получил название Закона о правах на родную землю.
las denominadas Leyes sobre los derechos a la tierra nativa.
сообщества большей помощи и активизации усилий в процессе оказания помощи афганским гражданам в целях их скорейшего возвращения в родную страну.
brinde más asistencia y realice mayores esfuerzos a fin de ayudar a los afganos a regresar a su país natal de una manera más oportuna.
Все эти мужланы мать родную продадут, лишь бы посмотреть,
Y estos venderían a sus madres por un poco de lo nuestro.
Результатов: 145, Время: 0.0767

Родную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский