NATIVA - перевод на Русском

местных
locales
nacionales
autóctonas
comunitarios
municipales
родной
natal
propio
cariño
su
nativo
origen
materna
familia
patria
hogar
коренного
indígenas
autóctona
fundamental
aborigen
nativa
radical
originaria
этноплеменной
nativa
туземка
нативной
уроженка
местной
local
nacional
autóctona
местного
local
nacional
autóctona
endógena
родным
natal
propio
cariño
su
nativo
origen
materna
familia
patria
hogar
родная
natal
propio
cariño
su
nativo
origen
materna
familia
patria
hogar
родном
natal
propio
cariño
su
nativo
origen
materna
familia
patria
hogar

Примеры использования Nativa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los niños cuya lengua nativa no es
Дети, чей родной язык- не финский
Las Islas Falkland, donde no existe una población nativa, se han poblado con personas procedentes de muchas partes del mundo.
Фолклендские острова не имеют коренного населения и были населены народами из многих частей света.
probablemente el ave nativa más conocida del Territorio.
по-видимому, наиболее известной из местных птиц территории.
A los ocho años, la nativa de Nueva Jersey comenzó a hacer viajes a Nueva York para estudiar actuación en la aclamada HB Studio.
В возрасте восьми лет уроженка Нью-Джерси начала ездить в Нью-Йорк, чтобы обучаться в студии HB.
MinGW pretende proporcionar funcionalidad nativa y rendimiento a través de llamadas a la API de Windows directamente.
Целью MinGW является предоставление нативной функциональности и производительности посредством прямых вызовов Windows API.
permanecieron en seguridad en su tierra nativa.
оставалось в безопасных условиях на своей родной земле.
genocidio espiritual con respecto a la población nativa.
духовного геноцида в отношении коренного населения.
Se tenía la impresión de que estos tanzanianos controlaban la economía, mientras que la población nativa se empobrecía.
Возникли настроения, что национальная экономика находится под контролем этих танзанийцев при все большем обнищании коренного населения.
este buitre migró a África desde su nativa Portugal, valiéndose de las corrientes térmicas ascendentes para volar por horas.
этот падальщик мигрировал в Африку из своей родной Португалии, используя термические восходящие потоки, чтобы часами пари́ть в воздухе.
En los últimos años ha aumentado considerablemente en las Islas el interés del público por el progreso de las artes y la preservación de la cultura nativa.
В последние годы на Каймановых островах наблюдается значительный рост интереса общественности к развитию искусства и сохранению местной культуры.
Pide que se elimine del informe la afirmación de que los africanos son diferentes de la población nativa de Madagascar.
Он просит исключить из доклада упоминание о том, что африканцы отличаются от коренного малагасийского населения.
recolocación y terminación de la población nativa.
также государственная политика переселения местного населения.
Según el Tribunal, era evidente que la palabra" multirracial" se refería a los extranjeros que tenían características raciales exteriores distintas de las de la población nativa de los Países Bajos.
По мнению суда, слово" межрасовый" явно касалось иностранцев, отличающихся от коренного населения Нидерландов по расовым признакам.
El finlandés es la lengua nativa de aproximadamente el 90% de los finlandeses.
Финский язык является родным примерно для 90 процентов населения,
Tú sabes que los egipcios fueron capaces de construir sus grandes pirámides y otros monumentos de la piedra nativa que los rodeaban.
Вы знаете, египтяне смогли построить свои Великие пирамиды и другие памятники из местного камня, который окружил их.
Otro abuso frecuente de los grupos armados ilegales contra la población nativa es el reclutamiento forzado.
Другим весьма распространенным злоупотреблением со стороны незаконных вооруженных формирований в отношении коренного населения является практика насильного рекрутирования в свои ряды.
en los países de Europa occidental, los migrantes internacionales tienen un nivel educativo inferior al de la población nativa.
странах Западной Европы международные мигранты отличаются более низким уровнем образования по сравнению с местным населением.
Debe estar contento entonces con la promesa del Primer Ministro Saigal de incrementar la producción nativa india.
Тогда вы должны быть в восторге от обещания Премьер-министра Сайгала увеличить объемы местного производства в Индии.
La población nativa demandaba más autonomía luego de concluida la Segunda Guerra Mundial y el inicio del
Коренное население стало требовать больше автономии после окончания Второй мировой войны
elegante hoja de acanto que es una planta nativa, que se hizo famosa en los capiteles coríntios.
элегантный лист аканта, который является местным растением, которые были известны в Коринфском Капитолии.
Результатов: 115, Время: 0.1592

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский