РОЖИ - перевод на Испанском

caras
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
rostros
лицо
лик
облик
личико
рожу
лицем
ростро
cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом

Примеры использования Рожи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оно всегда строит рожи, когда я пытаюсь выглядеть загадочной.
Siempre hace expresiones cuando intento parecer enigmática.
Две рожи и дохуя столовых приборов.
Dos tipos y unos malditos cubiertos.
Сдеру кожу с твоей рожи!
¡Voy a arrancarte la cara!
Ќни знают ваши рожи.
Conocen vuestros caretos.
Чиби Франклин вечно строил вот такие рожи.
Jimmy Franklin siempre hacía una mueca como ésta.
Лисбон интересно, корчу ли я тут рожи.
Lisbon se está preguntando si le estoy haciendo muecas.
Что он делал, стоил тебе рожи?
¿Qué hizo, te puso caras?
Хотел бы я увидеть рожи тех алжирцев, когда они попробуют взорвать деревню стиральным порошком.
Me gustaría ver las caras de esos hombres argelinos cuando traten de explotar un pequeño pueblo con detergente de lavandería.
У нас есть магнитная стены, где дети могут играть с овощами, делать смешные рожи, весело проводили время.
Tenemos un muro de imanes en el que los niños pueden jugar con las verduras hacer caras graciosas, vamos, pasárselo bien.
подставить свои уродливые рожи под камеру.
mostrad vuestros feos rostros en la TV.
Потому что ты какую-то херню вопила по поводу моей рожи, а потом вообще психанула и ушла к Фионе.
Porque me estabas gritando no se qué mierda sobre mi cara, y luego te largaste a dormir a cada de Fiona.
Да, когда я вижу перед собой зверя вроде этого, корчащего звериные рожи, я могу не волноваться.
Sí, cada vez que vi una bestia como esa frente a mí haciendo sus caras de bestia, sabía que podía relajarme.
выстрели им в рожи в этот раз?
dispararles en la puta cara?
Фильм настолько нарушил баланс в его голове, что у него появились видения с Лоном Чейни, кричащим и корчащим ему страшные рожи.
La película perturbó tanto su equilibrio mental que tuvo visiones de Lon Chaney poniendo caras terroríficas y gritándole.
Он набьет вам рожи, парни, если вы попытаетесь его кинуть.
os destrozará vuestra cara de niñato, a menos que os deis por vencidos.
Вы что, думаете, я не знаю, что вы сейчас корчите рожи?
Así que no creo por un segundo No sé ustedes dos están haciendo caras en este momento?
Если бы он был у меня… Я бы вытер эту гребаную улыбку с его жирной рожи!
Si hubiera tenido esto… le habría le habría borrado la sonrisa de su cara grasienta!
кое-что мне все-таки нравится- я теперь намного дальше от твоей самодовольной рожи.
la única cosa que me encanta de él es que está bien lejos de tu cara engreída.
Да, но они не помогут мне стереть ухмылку с рожи Келлогга.
Sí, pero ningún gigante tecnológico va a ayudarme a borrarle esa sonrisa de la cara a Kellogg.
Думаю, можно показать его корчащим рожи, без музыки, а потом сказать что-то вроде.
Creo que puedes mostrarlo poniendo esas caras, sin música, y decir algo como.
Результатов: 67, Время: 0.0622

Рожи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский