САМОПОМОЩИ - перевод на Испанском

autoayuda
самопомощь
взаимопомощи
самосовершенствованию
саморазвитию
autónomos
автономного
самостоятельного
независимого
отдельного
самоуправления
самоуправляющейся
автономии
самостоятельно
беспилотный
фрилансер
de esfuerzo propio
самопомощи
de autoapoyo
самопомощи
autónomo
автономного
самостоятельного
независимого
отдельного
самоуправления
самоуправляющейся
автономии
самостоятельно
беспилотный
фрилансер
de la auto-ayuda
self-help
propia autosuficiencia

Примеры использования Самопомощи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя команда работает в Китае по одной из этих моделей самопомощи в проекте« Города, доброжелательные к пожилым».
Mi equipo está trabajando en China en uno de estos modelos de autoatención en un proyecto llamado Ciudades Longevas[Age-Friendly Cities].
адаптация неформальных систем социальной защиты и организаций самопомощи;
de protección social y de instituciones de promoción del propio esfuerzo;
Фонд Алулбайт достигает эти цели на основе поощрения проектов в области самопомощи, самообеспеченности и устойчивого развития.
La Fundación Alulbayt procura alcanzar esos objetivos mediante la promoción de la autoayuda, la autosuficiencia y los proyectos de desarrollo sostenible.
на практике переговоры и меры самопомощи будут, вероятно, осуществляться одновременно.
la negociación y las medidas de autodefensa probablemente fuesen simultáneas.
Количество осуществляемых мероприятий в области приносящей доход деятельности, самопомощи и восстановления окружающей среды и их воздействие.
Número y repercusiones de las actividades de generación de ingresos, autosuficiencia y rehabilitación ambiental emprendidas.
это будет противоречить духу самопомощи.
ello desvirtuaría el espíritu de la autoayuda.
Проведение подготовки в 52 женских объединениях по вопросам подсчета расходов, а также доходов, самопомощи и управления резервами;
Formación de 52 grupos femeninos en materia de cálculo de ingresos y beneficios, autopromoción y gestión de las existencias;
медицинской помощи и самопомощи;
atención de la salud y autosuficiencia;
Реализация программы" Создание групп самопомощи по поддержке женщин- кормильцев семей" с целью облегчения их участия в решении своих социальных
La ejecución del Programa para la creación de grupos de autoayuda en apoyo de las mujeres cabezas de familia con el fin de facilitar su participación en la resolución de sus problemas económicos
Это исследование было дополнено качественными тематическими исследованиями групп самопомощи и проведением участной оценки,
El estudio se complementó con estudios cualitativos de casos de grupos autónomos y con una evaluación participativa,
Вдохновленные энергичными инициативами по самопомощи в целях развития города Армо,
Alentados por las enérgicas iniciativas de autoayuda en el desarrollo de la ciudad de Armo,
В рамках программы самопомощи по улучшению санитарного состояния окружающей среды Агентство обеспечивало строительные материалы для таких проектов,
En virtud del programa de autoayuda en materia de salud ambiental, el Organismo aportó materiales de construcción para proyectos como pavimentación de caminos
Кроме того, продолжается работа по пересмотру показателя самостоятельности групп самопомощи-- основного критерия оценки способности групп самопомощи существовать далее на независимой основе.
Además, prosigue la labor de revisión del índice de madurez de los grupos autónomos, que es la principal herramienta para medir la capacidad de dichos grupos de seguir valiéndose por sus propios medios.
Проект" Создание группы самопомощи в женском общежитии АО" Накер" в городе Талас,
Un proyecto que comprende la creación de un grupo de esfuerzo propio en el albergue para mujeres de la empresa conjunta" Naker" en Talas,
Низовые организации: они сосредоточивают свои усилия на самопомощи и организации общин
Las organizaciones populares: éstas se centran en la autoayuda y organización de la comunidad
В Мьянме посредством микрофинансирования в рамках Инициативы в области развития человеческих ресурсов поощряется создание групп самопомощи в качестве ключевой стратегии сокращения масштабов нищеты, которой охвачено более чем 3475 деревенских групп.
En Myanmar, el proyecto de microfinanciación de la Iniciativa para el Desarrollo Humano promovió la creación de grupos autónomos como estrategia esencial para el alivio de la pobreza en más de 3.475 grupos de aldea.
осуществления небольших программ самопомощи и активизации обмена знаниями
emprender programas de esfuerzo propio en pequeña escala
D В контексте стратегии осуществления Программы по оказанию помощи общинам в виде микрокредитов к 31 декабря 2003 года Программа самопомощи была свернута
D En el contexto de la estrategia del programa de microcréditos de apoyo a las comunidades, el programa de autoapoyo se había suprimido el 31 de diciembre de 2003
Региональный семинар- практикум ЮНЕСКАП по укреплению потенциала низовых групп самопомощи инвалидов в местных общинах,
Seminario regional de la CESPAP sobre creación de capacidad de autoayuda para los grupos de base de personas con discapacidades en las comunidades locales,
такими, как группы самопомощи, по повышению осведомленности о ВИЧ/ СПИДе
son los grupos autónomos, para sensibilizar a la población acerca del VIH/SIDA
Результатов: 736, Время: 0.043

Самопомощи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский